真是疯了!特朗普与州长谈话,他将宣布新的重启经济准则

Coronavirus government response updates: Trump to speak with governors, says he'll announce new reopening guidelines

冠状病毒政府应对更新:特朗普与州长谈话,表示他将宣布新的重新开放准则

Trump has said 20 states are in “extremely good shape” to reopen soon.

特朗普表示,20个州“情况非常好”,很快就会重新开放。

As the U.S. economy continued to worsen dramatically with another staggering jobless claims report out Thursday, President Donald Trump is preparing to make a major push to reopen parts of the country when he speaks with the nation's governors -- and announces new and possibly eased guidelines for some states -- this afternoon.

随着美国经济继续恶化显著与另一个惊人的初请失业金人数报告周四,主席唐纳德·特朗普正准备做一个大力开放地区,他对这个国家的州长,说话的时候宣布新的和一些州可能缓解指南——今天下午。

"Encouraging developments have put us in a very strong position to finalize guidelines for states on reopening the country," Trump said, as the U.S. death toll from the coronavirus pandemic neared 30,000 Wednesday evening.

川普说:“令人鼓舞的事态发展使我们处于非常有利的地位,可以最终确定各州重新开放国家的指导方针。”与此同时,美国冠状病毒大流行造成的死亡人数在星期三晚上接近3万人。

The president has said he would "authorize" governors' plans to reopen their states, after reversing his assertion of "total" authority in setting terms earlier this week -- a comment which drew rebukes from several governors, some of whom banded together by region to form geographically-coordinated responses to the virus.

总统曾表示,他将“授权”州长计划重启他们的州,在扭转他断言“总”的机关设置方面本周早些时候,突袭引起几位州长的评论,其中一些地区联合起来形成geographically-coordinated对病毒的反应。

Speaking in the White House Rose Garden on a chilly Wednesday evening, Trump and his task force pointed to areas of the country with fewer cases, while the government's top expert on infectious diseases Dr. Anthony Fauci, absent from the briefing, told ABC News anchor David Miur on "World News Tonight" to expect a slow rollout dictated by local authorities -- one that's heavily dependent on that community's ability to test, provide medical care and do contact tracing.

在白宫玫瑰园在寒冷的周三晚上,特朗普和他的工作组指出的地方用更少的情况下,虽然政府最大的传染病专家Anthony Fauci博士,缺席发布会,大卫告诉ABC新闻主播Miur今晚“世界新闻”期待缓慢推出由当地政府,一个严重依赖社区的能力测试,提供医疗保健和接触者追踪。

MORE: Fauci tells David Muir US return to normal will not be like a 'light switch' turned on

相关消息:福奇告诉大卫·缪尔,美国恢复正常不会像打开“电灯开关”一样

While many in the president's ear have acknowledged that widespread testing and contact tracing is necessary to open the country and get Americans back to work, Trump has denied any problems with access to testing in the U.S. and continues to push for a May 1 reopening, if not before.

虽然总统的许多人都承认,广泛的检测和接触追踪对打开国门、让美国人重返工作岗位是必要的,但特朗普否认在美国进行检测存在任何问题,并继续推动在5月1日重新开放,如果不是在那之前。

President Trump says some states will be opening up their economies "much sooner than others."

"We think some of the states can actually open up before the deadline of May 1." https://t.co/JGPFlEoN4gpic.twitter.com/g2ASgJsCac

特朗普总统表示,一些州将比其他州更早开放经济。“我们认为一些州实际上可以在5月1日的最后期限之前开放。”有限公司/ JGPFlEoN4g pic.twitter.com/g2ASgJsCac

— ABC News Politics (@ABCPolitics) - ABC新闻政治(@ABCPolitics)April 15, 20202020年4月15日

The president also spent several minutes Wednesday blaming Senate Democrats for blocking his judicial nominations and even threatened to "adjourn" both chambers of Congress amid the ongoing pandemic, which constitutional scholars note he does not have the authority to do for that reason under the circumstances.

周三,总统还花了几分钟时间,指责参议院民主党人阻挠他的司法提名,甚至威胁要“休会”,因为目前的流感大流行仍在继续,而宪法学者指出,在这种情况下,他无权这样做。

President Donald Trump speaks during the daily briefing on the novel coronavirus, in the Rose Garden at the White House, April 15, 2020, in Washington.2020年4月15日,华盛顿,白宫玫瑰园,唐纳德·特朗普总统在关于新型冠状病毒的每日简报会上发言。