“孟美岐胖了”上热搜,你还在用fat形容女生吗?

今天小编刷微博

发现了一条很耀眼的热搜!

有网友发现在活动直拍中

山支大哥的肚子和胳膊胖了很多

但也有说现场的朋友说并没有胖

可能只是角度问题

山支大哥本人还发微博回应长胖

只能说娱乐圈对明星真的是非常苛刻啊

这是前段时间的↓

似乎明星的“体重梗”

已经顺利承包了各种头条

无论是稍微长胖了一点还是瘦下了一些

通通会被明察秋毫的网友捕捉

然后以各种形式提醒明星本人

嘿,不要太胖/瘦了哦

辣么,今天小编要考考大家,如何用英语

委婉的“形容一个人胖”呢

想必有不少盆友会脱口而出

“so easy啦,我幼儿园就知道用fat了”

emmmm,您老要是蹦出fat这个词

怕是很难和人家做朋友了

因为直接说人fat是肥肠不礼貌的

甚至会带有一种歧视对方的意思

后果hin严重的呐

不过,如果人家自己说:“I’m so fat!”

那就是另一回事了

那究竟怎样说才不会冒犯人家呢

小本子备好,今天我们就来学一学

怎样委婉的说人“胖

1.She's not fat, she's just

a little bit on the heavy side.

她不是肥,只是有点微胖。

(我只是对生活有点过敏导致的微胖)

2. The girl has a chubby face. So cute!

这个小女孩胖嘟嘟的脸好可爱啊!

(小盆友的是婴儿肥,那我这种呢)

3. I know you are just big-boned.

我知道你只是骨架大。

4. I know its hard, but it’s time to say good-bye to your love handles.

我知道很难,但是是时候和你的赘肉说拜拜了。

(我说了好多次啦,可是肉肉舍不得离开我)

5. Well, he is just a little nutritionally endowed.

他只是有点营养过剩了!

(没错,说的就是我了)

6. If you keep eating, you'll be as big as a house.

你一直吃下去,会发胖的!

(胖的跟房子一样,就问你怕不怕)

请记住以上这些表达

以后千万别用fat形容人胖啦!

以上你学会了吗?学会就要立刻说

轻松学英语,就要立刻说~