今天小编刷微博
发现了一条很耀眼的热搜!
有网友发现在活动直拍中
山支大哥的肚子和胳膊胖了很多
但也有说现场的朋友说并没有胖
可能只是角度问题
山支大哥本人还发微博回应长胖
只能说娱乐圈对明星真的是非常苛刻啊
这是前段时间的↓
似乎明星的“体重梗”
已经顺利承包了各种头条
无论是稍微长胖了一点还是瘦下了一些
通通会被明察秋毫的网友捕捉
然后以各种形式提醒明星本人
嘿,不要太胖/瘦了哦
辣么,今天小编要考考大家,如何用英语
委婉的“形容一个人胖”呢
想必有不少盆友会脱口而出
“so easy啦,我幼儿园就知道用fat了”
emmmm,您老要是蹦出fat这个词
怕是很难和人家做朋友了
因为直接说人fat是肥肠不礼貌的
甚至会带有一种歧视对方的意思
后果hin严重的呐
不过,如果人家自己说:“I’m so fat!”
那就是另一回事了
那究竟怎样说才不会冒犯人家呢
小本子备好,今天我们就来学一学
怎样委婉的说人“胖”
1.She's not fat, she's just
a little bit on the heavy side.
她不是肥,只是有点微胖。
(我只是对生活有点过敏导致的微胖)
2. The girl has a chubby face. So cute!
这个小女孩胖嘟嘟的脸好可爱啊!
(小盆友的是婴儿肥,那我这种呢)
3. I know you are just big-boned.
我知道你只是骨架大。
4. I know its hard, but it’s time to say good-bye to your love handles.
我知道很难,但是是时候和你的赘肉说拜拜了。
(我说了好多次啦,可是肉肉舍不得离开我)
5. Well, he is just a little nutritionally endowed.
他只是有点营养过剩了!
(没错,说的就是我了)
6. If you keep eating, you'll be as big as a house.
你一直吃下去,会发胖的!
(胖的跟房子一样,就问你怕不怕)
请记住以上这些表达
以后千万别用fat形容人胖啦!
以上你学会了吗?学会就要立刻说
轻松学英语,就要立刻说~