最潮的英语学习方法,超实用的英语干货资料,请觅糖英语
今天小编问同事,你打算什么时候休年假?
同事回答:“Next next week.”
外教也忍不住笑了,
忍不住出来纠正错误表达。
那么,到底在哪里?
下下周
下周是“next week”,表示下下周不能直接用“next next week”这个中式英语来表达,应该用the week after the next。
遇到忙的时候,需要拒绝别人的邀约。这时,我们通常会说:“过几天再约吧。”很多时候,会表达为“after few days”,这是错误的,我们不妨可以换成这个说法:In a few days;in an instant; in a second。
过几天你自己很可能觉得这件事很好笑。
等一下
通常形容叫别人等自己一下的时候,我们惯用的表达是“wait a moment”。其实这是一个祈使句,带有命令的口吻,还有点不耐烦!老外多半认为你是个很傲慢的人,非常没有礼貌哦~礼貌表达前面加一个give,换下以下说法会让人听着更舒服。
请帮我打扫222房间.
麻烦您稍等片刻.
让我休息一下
遇到开会的时候,中途累了,想要休息一下,千万别说Give me a break!你以为你说的是“让我休息一下”,其实是在说“闭嘴吧你,能不能消停会!”这个离被“炒鱿鱼”的路不远了,领导听了肯定会炸开。改为下面例句说法就ok了。
我认为我们应该休息一下。