震驚!歌后惠特尼休斯頓的悲劇人生:童年曾遭表姐性虐待!

惠特尼·休斯頓的家人在一部新紀錄片中稱,惠特尼·休斯頓小時候受到表姐的性虐待。

震驚!歌后惠特尼休斯頓的悲劇人生:童年曾遭表姐性虐待!

這部名為惠特尼的電影審視了這位歌手的生活。2012年,這位歌手被發現死在浴缸裡,年僅48歲。

發現惠特尼屍體的姑姑瑪麗瓊斯( Mary Jones )稱,惠特尼告訴她,自己在7歲至9歲之間曾遭到歌手狄奧尼的妹妹迪·沃裡克( Dee Dee Warwick )的性虐待。

她回憶說,惠特尼說:“瑪麗,我被虐待了。”被一個女人。”

當被問及是誰時,她說休斯頓小姐回答說:“是迪·沃裡克。”

她的哥哥加里加蘭也在紀錄片中講述了他們的童年,並透露他最大的創傷是被一個女性親戚虐待。

但是惠特尼從來沒有告訴她母親西茜休斯頓關於虐待的指控,因為她感到羞恥,根據她的姑姑。一位親戚說西茜會攻擊迪·沃裡克。

瑪麗聲稱,這種虐待使惠特尼對她的性取向提出了質疑,這促使她通過嫁給鮑比布朗來證明自己是異性戀。

他們的婚姻,在1992年到2007年間,充斥著暴力和毒品。他們的女兒波比克里斯汀娜布朗於2015年去世,年僅22歲。

布朗說,惠特尼是雙性戀,曾與她最好的朋友兼助手羅賓克勞福德約會。

迪·沃裡克——比惠特尼大18歲——開始沉迷於毒品,並於2008年去世,享年63歲。

一位與沃裡克家族關係密切的消息人士說:“迪·沃裡克在音樂行業是公開的女同性戀。”不一定在公共場合,但我不認為這是音樂行業的秘密。

評論:

BobbySant, Los Angeles, United States, 2 hours ago

Shameful the filmmaker is exploiting a dead woman's tragic deeply personal past for money. SHAME.

可恥的是,這位導演正在利用一個死去女人的悲慘的個人歷史來賺錢。恥辱。

Anjuli, Perth WA au, 2 hours ago

It happens more than is found out.

這種事的發生肯定比被發現的還要多!

NYLady, Somewhere in NY, United States, 2 hours ago

It's so wrong to even talk about this. The woman is dead and cannot defend herself as to if it happened or not. Such sickening behavior from her aunt.

現在再來談論這個感覺不是太好。這個女人已經死了,就算真的發生了,她也不能保護自己。她姨媽的這種行為真的是令人作嘔。

Perri12345, London, United Kingdom, 2 hours ago

I'm not sure about the benefits of wrecking up the past of a very talented but a flawed woman who died in tragic circumstances. Whitney clearly had no wish to make this painful part of her public. The best thing is to let her rest in peace and not keep profiting from her death.

我不確定從一個在悲慘的環境中死去的非常有才華但有缺陷的女人的過去中會得到什麼好處。惠特尼顯然不想讓公眾對她感到痛苦。最好的辦法是讓她安息,不要再從她的死中牟利。

Gigamora, London, United Kingdom, 2 hours ago

You never get over abuse. The guilt and scar it leaves is indescribable.

你永遠不會明白被性虐待的痛苦!這種創傷是難以形容的。

HKmom, Bay Area, United States, 2 hours ago

Most beautiful voice and we will remember her forever!

最美麗的聲音,她永遠活在我們心中!

ItsEbWay, Hamilton, Bermuda, 2 hours ago

Not sure why they would reveal something so horrific that Whitney herself never chose to share but MAYBE it'll help the public be more understanding and sympathetic as to why she abused drugs.

不知道為什麼他們會揭露一些如此可怕的事情,惠特尼自己從來沒有選擇過分享,但也許它能幫助公眾更多地理解和同情她為什麼濫用毒品。

junegorilla, tallahassee, United States, 2 hours ago

Let her rest. Enough.

請讓她安息吧,這就夠了!

Kay, Wiltshire, United Kingdom, 2 hours ago

This may explain some of the reasons she struggled so much. When will perverts keep their hands off innocent children?! Very sad.

這也許可以解釋她為什麼這麼掙扎的一些原因。什麼時候變態的人會把他們的手從無辜的孩子身上拿開?!非常難過。

FloridaBoy, Ft Lauderdale, United States, 2 hours ago

For God's sake let this woman have her dignity in death

看在上帝的份上,給這個已經死了的女人留點尊嚴吧!

Lee05, city, United States, 3 hours ago

If Whitney didn't talk about certain stuff publicly while she was alive, maybe she wouldn't like it being talked about now that she's dead either. It's a shame her family is trying to profit off her like this. Let the gal rest in peace.

如果惠特尼在她還活著的時候沒有公開談論某些事情,也許她也不願意現在談論,現在她已經死了,她的家人還試圖從她身上獲利,這真是太遺憾了。讓女孩安息吧。

Amraann, Bradenton, United States, 3 hours ago

WOW! Not believing this at all!!

天啊,不敢相信這是真的!


分享到:


相關文章: