極樂客棧——致經典老歌《加州旅館》

高中時,聽過老鷹樂隊的《加州旅館》。有一日聽朋友講《加州旅館》的歌詞,居然是五毒俱全的。一首如同老友講故事般的歌,怎麼會五毒俱全呢?於是我仔細閱讀了歌詞,原來是作者誤入煙花之地,一番感悟之下寫出此詞,十分有味道。勉強翻譯如下,供大家一樂。加州:加利弗尼亞州,本人故意譯作“極樂州”。加州旅館譯為極樂客棧,純為好玩而已。該歌作唱之久,傳播之廣,勉強之作,任人罵笑。

垂垂日已暮,陌陌沙如舊。

高速車零落,髮際風蕭瑟。

溫煙盈香車,微芒枉凝目。

昏沉欲入睡,至此需停宿。

店門玉女立,遠寺鐘聲和。

捫心獨自語,天堂或阿鼻。

燃燭迷離路,廊下斷續說。

我聞眾人言,樂為極樂客。

最是好地方,有屋萬萬千。

任意可容身,更有顏如玉。

女有金珠翠,香車曰馳騁。

玩伴數不盡,皆喚作友朋。

庭院舞翩躚,夏日汗淋淋。

或為溫殘夢,或為不了情。

呼兒換烈酒,誰道早已冇。

仍有遠人語,半夜驚我醒。

如此好地方,如此好面容!

可以恣歡謔,可以作狂飲!

世上極致好,來此不枉生。

鏡裝天花板,冰藏粉香檳。

身在極樂棧,心內死囚籠。

慾望都是債,珠車皆浮雲。

中廳燃醉火,亂舞芸芸生。

萬靈皆可屠,心魔獨難勝。

唯尋來時路,夜涼醒心性。

人生多誘惑,律己可暫停。

前路仍漫漫,慾念無止境!

極樂客棧——致經典老歌《加州旅館》


分享到:


相關文章: