棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

Hi,大家好,我是天天用英語的小珠。

如果有任何幼兒英語、小學英語、初中英語的問題,

都可以給我留言,24小時之內肯定回覆,你的關注和轉發,將是對我們最大的鼓勵,O(∩_∩)O謝謝。

說起奇葩口味的冰激凌,就不能不談到日本,這個國家在暗料界的地位真的沒得說。

他們的冰激凌口味包含日本醬油(shoyu)

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

牛舌(beef tongue)

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

咖喱(curry)

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

章魚(octopus)

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

以及芥末(wasabi)

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

不過這些都僅僅侷限於日本。

而現在,美國終於也決定加入這一混戰行列了,而且推出的口味也相當美國,那就是醃黃瓜(pickle)

對,就是麥當勞的漢堡包裡夾的那種酸黃瓜片兒。

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

目前他們推出的類型是“軟冰激凌”(soft serve),也就是用來做蛋筒冰激凌的那種。

幹出這事的公司叫做“幸運醃黃瓜餃子公司”(Lucky Pickle Dumpling Co.)

棒!今年最難吃的冰激凌上市了!

這個消息一出,不少Instagram上的奇人都紛紛去打卡,不過大部分普通消費者還是很難接受的,媒體報道也基本都是全力挖苦:

You can pick up the pickle ice cream for $5 at their shop in New York City. One question, though: Why would you want to?

你可以在他們位於紐約市的店鋪裡花5美元買到這種醃黃瓜冰激凌。不過現在我們面前還擺著一個問題:為啥要買啊?

There’s a very good reason that pickle-flavored ice cream is neither one of Baskin Robbins 31 flavors nor has it been a featured player in ice cream’s 400-year history: It’s gross. Plus, if you are truly intent on combining the two, you can just eat a pickle and ice cream separately.

醃黃瓜口味的冰激凌之所以沒有出現在“美國風味31選”和“冰激凌史400年”裡是有一個很好的原因的:因為真的難吃。而且,如果你真的想把這兩種東西的味道結合起來,大可以把醃黃瓜和冰激凌拿來一起吃啊。

嗯,很厲害了。


分享到:


相關文章: