胡氏文史工作新徵程(之二)

執意捐款的著名學者文潔若

92歲的著名學者文潔若,是國家"翻譯文化終身成就獎"榮譽稱號獲得者,她和丈夫著名翻譯家肖乾共同翻譯了《尤里西斯》,社會影響很大。文老是我國翻譯日本作品最多的人,並獲得日本政府授予的榮譽稱號。5月13日,文老出席了中華文化促進會胡氏文史工作委員會成立大會,她說:會議開得很成功,我很樂意參加胡氏的文化活動,我也要捐點款,作點小貢獻;並囑胡建雄明天去她家取款。

5月18日下午,文老給胡建雄來電話,問哪天去她家,建雄推辭這款不能收,但未能說服老人。

5月19日上午,建雄和夫人按約到文老府上,文老很高興,她說:胡氏族人優秀份子很多很多,胡氏的文化也歷史悠久博大精深,你們有熱情做這些工作很有意義,也是人間大德,我雖然不姓胡,年紀也大了,幫不上什麼忙,但我要表點小心意,捐款五千元。話音剛落,文老即把早已準備好了的裝了錢的信封遞到胡建雄手上,建雄仍想拒絕,話還未出口,文老就說,別嫌少,下次捐多點。

站在這位雖然身材矮小、道德境界卻無比高大的、真誠奉獻的老前輩面前,建雄不再多言,在連連道謝的同時,向老人致以崇高的軍禮!!!

胡氏文史工作新徵程(之二)

胡建雄會長拜會著名學者文潔若先生時合影


分享到:


相關文章: