小妙招:“絞死憨的掛成行”hanged, hung意思不再混淆

hang是個多義詞,意思有“懸掛”和“絞死“,其不同詞義時對應的過去式、過去分詞有規則變化和不規則變化兩種,分別如下:

hang hanged hanged “絞死,吊死”

hang hung hung ”掛,懸掛“

這個詞是中學生比較難於徹底掌握的一個詞,因為時間久了就弄不清哪個詞義時過去式、過去分詞是規則變化,哪個詞義時是不規則變化。

小妙招:“絞死憨的掛成行”hanged, hung意思不再混淆

The panda is hanging from a tree

正如"where there's a will, there's a way","where there's a difficulty, there's a way.",有困難的地方,就會有辦法出現。我們把它們的詞義分別與它對應的過去式,過去分詞粘連起來,編成口訣來背就不會弄混淆了。所幸它們的過去式與他們的過去分詞相同,我們只須記其中一個就行了。hang 表“絞死”時 的過去式、去過分詞hanged,表”掛,懸掛“ 時的過去分詞是hung,簡而要之就是:“絞死” hanged,“掛” hung。我們把hanged諧音為“憨的”,把hung諧音為“行”

將其諧音編成口訣就是

“絞死” “憨的”(hanged)“掛”成“行”(hung)

記住了嗎?請做題目:

  1. On the morning of December 30, 2006, Saddam(薩達姆) was_______.

  2. I ______a picture of Yao Ming on the wall yesterday.


分享到:


相關文章: