今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

最近一部动画电影刷爆了社交网络,它就是皮克斯和迪士尼联合出品的《寻梦环游记》(Coco)

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

这部电影究竟有多火?不妨来看看这些数据吧!

豆瓣评分9.1

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

美国专业影评网站烂番茄新鲜指数96%

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

美国IMBD评分8.9

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

Coco” again easily led all films with $26.1 million in the U.S. and Canada, according to studio estimates Sunday.

根据皮克斯工作室上周日评估,《寻梦环游记》(Coco)在美国和加拿大再次轻松地碾压同期上映电影,取得了2610万美元的票房成绩。

The acclaimed animated tale based on the Mexican holiday Dia de los Muertos (Day of the Dead) has dominated new releases both domestically and abroad. It has already racked up

a global gross of $280 million, including record-breaking totals in Mexico and an impressive $75.6 million in China.

这部备受好评的基于墨西哥“亡灵节”(Dia de los Muertos)的动画故事,在国内外均领先其他新上映电影。 它已经累计创造了2.8亿美元的全球总值,其中包括在墨西哥创下票房纪录,以及在中国取得令人瞩目的7560万美元的票房。

单词笔记:

  • acclaimed [ə'kleɪmd]

    adj. 受到赞扬的

  • racked up

    获胜;积累

这部电影讲述了一个关于爱与梦想的暖心故事。不少网友表示:一定要备好纸巾,真的很催泪!

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?


MOVIE INFO

那些感动了所有人的情节…

Despite his family's baffling generations-old ban on music, Miguel (voice of newcomer Anthony Gonzalez) dreams of becoming an accomplished musician like his idol, Ernesto de la Cruz (voice of Benjamin Bratt).

小男孩米格(安东尼·冈萨雷斯配音)一心梦想成为音乐家,更希望自己能和偶像歌神德拉库斯(本杰明·布拉特配音)一样,创造出打动人心的音乐,但令人困惑的是,他的家族却世代禁止族人接触音乐。

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

Desperate to prove his talent, Miguel finds himself in the stunning and colorful Land of the Dead following a mysterious chain of events. Along the way, he meets charming trickster Hector (voice of Gael García Bernal), and together, they set off on an extraordinary journey to unlock the real story behind Miguel's family history.

米格痴迷音乐,无比渴望证明自己的音乐才能,却因为一系列怪事,来到了五彩斑斓又光怪陆离的神秘世界。在那里,米格遇见了魅力十足的落魄乐手埃克托(盖尔·加西亚·贝纳尔配音),他们一起踏上了探寻米格家族不为人知往事的奇妙之旅,并开启了一段震撼心灵、感动非凡、永生难忘的旅程。

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

“Coco” bursts with the holiday’s saturated colors, as well as such Day of the Dead markers as the “ofrenda” (private altar), brightly painted sugar skulls, cut-paper decorations and marigold-strewnpaths.

《寻梦环游记》中体现了大量墨西哥“亡灵节”的元素,比如斑斓的色彩以及 “ofrenda” (私人祭坛)、鲜艳的糖头骨、剪纸和铺满万寿菊的桥等等。

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

The movie captures the fact that this is a very

heterogeneous, generous festival.Yet the element that the filmmakers hope will especially pull in viewers is the theme of family that’s so central to the holiday.

这部电影呈现了这是一个非常多样化的盛大节日。然而,电影制作人是希望使观众感受到节日背后的家庭主题。

单词笔记:

  • baffling ['bæf(ə)lɪŋ]

    adj. 令人困惑的;阻碍的;令人丧气的;变幻的

  • stunning ['stʌnɪŋ]

    adj. 极好的;使人晕倒的;震耳欲聋的

  • trickster ['trɪkstə]

    n. 骗子;魔术师

  • unlock[ʌn'lɒk]

    vt. 开启;开…的锁;表露

  • heterogeneous ['hɛtərə'dʒinɪəs]

    adj. [化学] 多相的;异种的;

  • strewn [struːn]

    adj. 撒满的;散播的

  • saturated ['sætʃəreɪtɪd]

    adj. 饱和的;渗透的;深颜色的

Reviews

看完后,他们这么说…

所谓“皮克斯出品,必属精品”该片延续了皮克斯动画一贯的好口碑,海内外票房成绩一路飘红,众多专业影评人,国内外万千网友

纷纷为这部良心之作打call!!!

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

Matthew Lickona:

Of every Pixar film that deals with family, memory, and loss, ask, "Is there sufficient reason for the tears that will inevitably run down my face by the end?" Yes, thanks in no small part to the ingenious use of De La Cruz's hit song, "Remember Me."

每一部有关家庭、记忆、失去等主题的皮克斯电影都有足够的理由让我情不自禁地流泪。De La Cruz的热门歌曲“Remember Me”是一大亮点。

jovanyglez :

Three words... WOW, what an amazing movie, the story starts getting better and better, such a beautiful story, with so much touching moments, amazing soundtrack, congratulations to pixar, total respect to you guys, Mexico is amazing!!! you learn so much about the Mexican culture, incredible.

三个字...哇,真是一部精彩的电影,故事情节越来越精彩,很美的一个故事,有那么多感人的时刻,配乐很动听,祝贺皮克斯,尊重你们,墨西哥太棒了! 你们非常了解墨西哥文化,令人难以置信!

David Keyes:

Coco embodies the hope and promise of what animated films can be.

《寻梦环游记》体现了动画电影的希望和承诺。

Hazem Fahmy:

Charming, stunning, and heart-wrenching, Coco has swiftly joined the ranks of Pixar's finest.

如此迷人,令人惊叹,又令人心痛,《寻梦环游记》已迅速加入了皮克斯最佳电影的行列。

Robert Kojder:

Coco is dealing with life and death in ways that will genuinely move just about anyone that watches it.

《寻梦环游记》以一种能真诚打动观众的方式来处理生活和死亡主题。

单词笔记:

  • ingenious [ɪn'dʒiːnɪəs]

    adj. 有独创性的;机灵的,精制的;心灵手巧的

  • soundtrack ['saʊn(d)træk]

    n. 声带;声道;声迹;电影配音

  • embody [ɪm'bɑdi]

    vt. 体现,使具体化;具体表达

  • heart-wrenching

    令人心痛的

  • swiftly ['swiftli]

    adv. 很快地;敏捷地;即刻

  • genuinely ['dʒenjuinli]

    adv. 真诚地;诚实地

帝月:

广州试片会。主持人在现场透露:Coco原本涉及到亡灵题材,是不能引进的。但是在过审时,当场看哭了所有广电审查人员,so破例让过了。。。

虎哥:

满分。毕竟我已经很久没有看个电影哭得像个小孩子了 似乎大家又要说起那句老话:电影是绝佳的造梦机器。那些回不去的家乡 没能守护的家人也只有在梦里相见。

阿德:

不得不服皮克斯,一边和你探讨梦想、成功、家庭的意义;一边用各种充满想象力的情节、画面、音乐,让你叹为观止;这样的电影,怎能不爱。(家长指导:6岁以上推荐看,虽然有亡灵情节,但这可是一个关于爱的故事。)

影志:


Lines

那些经典的台词…

除了精彩的故事情节,电影中的一些台词也是相当经典,一起来体会语言的魅力!

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

1. The real death is that no one in the world remembers you.

真正的死亡是世界上再没有一个人记得你。

2. You can not be forgiven, but it should not be forgotten.

可以不需要原谅,但不应该被遗忘

3. Remember me before the memory of love disappears.

在爱的记忆消失以前,请记住我。

4. The family is more important than the dream.

家人是比梦想更重要的事情。

5. I've had enough to ask for consent. I don't want to follow the rules. I want to follow my heart.

我受够了征求同意,我不要循规蹈矩,我要跟随自己的心。

6. Life is hard, and I ha ve my guitar.

人生再艰难,我还有我的吉他。

7. This song is not written all over the world, I wrote to my daughter COCO.

这首歌不是写给全世界的,是我写给我的女儿COCO的。

8. Music is not only my job, but also my life.

音乐不仅是我的工作,也是生活。

9. He wanted to sing and want to go to the farther stage, and what I thought was to take root in life. The daughter was more important than music.

他一心想唱歌,想去更远的舞台,而我想的是在生活里好好扎根,女儿是比音乐更重要的事。

10. We're probably the only family in Mexico who don't like music.

我们大概是墨西哥唯一一个不喜欢音乐的家庭了。


看完这些介绍,有没有激发你想看的欲望呢?

今冬最暖《寻梦环游记》,豆瓣评分9.1,来看看中外网友怎么说?

视频加载中...
-->


分享到:


相關文章: