給《小豬佩奇》配音的小姐姐露臉了,一週薪水高達10萬

Harley Bird is just 16 years old — but she’s already on track to be a millionaire within the next few years.

哈利·伯德年僅16歲,但幾年內她有望成為百萬富翁。

給《小豬佩奇》配音的小姐姐露臉了,一週薪水高達10萬

That’s because the British teen is the voice behind one of the world’s best-loved characters, Peppa Pig — a role she had now held for 11 years.

因為這個英國小女孩就是全球最受喜愛的角色之一——小豬佩奇的配音者,她已經為這一角色配音11年了。

The show is so phenomenally successful the schoolgirl rakes in $1800 an hour, and can earn more than $21,000 in one week, the UK’s Daily Star has revealed.

據英國《每日星報》披露,她的配音大受歡迎,還在讀書的她每小時薪酬高達1,800美元,每週薪酬超過21,000美元(差不多13萬4千人民幣)。

給《小豬佩奇》配音的小姐姐露臉了,一週薪水高達10萬

The teenager is now on track to be a millionaire by the time she’s 21, and she is making a name for herself as an actor, having appeared alongside Golden Globe-winning actress Saoirse Ronan in the film How I Live Now, and starring in the Disney Channel series So Sammy.

這個小女孩到21歲資產有望突破百萬,她現在也在為自己謀求演藝之路,與金球獎得主女演員西爾莎·羅南(《伯德小姐》的主演)共同出演了電影《我的生存之道》,並主演了迪士尼頻道的系列片《如此薩米》。

An anonymous source told the Daily Star Harley was “the most successful teenage voice over artist in Britain right now”.

一位匿名人士向《每日星報》透露,哈利目前是“英國藝術家中最成功的童聲”。

“She is hot property and easily earns £1000 an hour,” the source said.

此人稱:“她現在身價很高,一小時輕鬆賺得1,000英鎊”。

“She’s also difficult to replace as she’s mature enough to be a great actor but still has the distinctive voice families around the world know as Peppa.”

“她也很難被取代,因為她現在長大了,足以做一名好演員,同時又擁有全世界心目中的佩奇的獨特聲音。”

給《小豬佩奇》配音的小姐姐露臉了,一週薪水高達10萬

Harley scored her famous role at the age of five, before she was even old enough to read her lines.

哈利5歲時得到這個著名的角色,那時她還很小,讀不好臺詞。

“[The producers] used to read the lines out to me, and I used to have to copy them back,” she told hosts Holly Willoughby and Philip Schofield British morning television show This Morning recently.

近期她對英國早間電視節目《今日早間》的兩位主持人霍利·維羅畢和菲利普·修菲爾德說:“以前都是動畫片的製片人給我念臺詞,然後我再重複。”

She told the show she had now grown into the role after spending so many years in character.

她在節目中說扮演這個角色多年以後,她現在已經融入這個角色了。

“I really understand the character, I understands how she speaks, how she’d do things, how she’d react,” Harley said.

哈利說:“我真正理解這個角色,我理解她說話的方式,她做事的方式,以及她所做出的反應”。

In 2015, Harley appeared on a live interview on Australia’s Today Show, where she revealed she’d landed the dream role as she “just sounded a bit like a pig” when she was a child.

2015年,哈利做客澳大利亞《今日秀》的一期現場訪談節目,她爆料說能得到這個夢想中的角色是因為她小時候“聲音有點兒像豬”。

Today, the show is broadcast around the world in 40 different languages.

現在,這個動畫片被譯成40多種語言在全球播放。


分享到:


相關文章: