Karsa:還是LPL的英雄名字比較好聽!
感覺臺灣版的翻譯確實不如咱們翻譯的好(可能看太多吐槽臺灣譯名的了
),只是karsa未免太耿直了吧,會不會被罵得很慘~~
你有沒有遇到過啥搞笑的譯名分享一哈
感覺在翻譯這塊,大陸還是碾壓,無論是電影還是遊戲,港臺的翻譯都很隨心所欲,想想之前看到一很搞笑的圖
閱讀更多 思汝遊戲電競 的文章
2018-06-05 17:38:14 思汝遊戲電競
感覺臺灣版的翻譯確實不如咱們翻譯的好(可能看太多吐槽臺灣譯名的了
),只是karsa未免太耿直了吧,會不會被罵得很慘~~
你有沒有遇到過啥搞笑的譯名分享一哈
感覺在翻譯這塊,大陸還是碾壓,無論是電影還是遊戲,港臺的翻譯都很隨心所欲,想想之前看到一很搞笑的圖
閱讀更多 思汝遊戲電競 的文章