溫迪·可普 (born 21 July 1945),英國當代詩人。這首詩以一對結婚多年的夫妻為創作視角,詩句開頭女主角似乎還有些討厭情人節,覺得僅僅是一個日期就要讓人做出愛的承諾,簡直不可理喻。不過後來她慢慢領悟到情人節的意義,也逐漸把對伴侶的愛表現出來。他們深諳彼此在對方心中的地位,詩中這樣寫道:“你知道我逃不出你的手掌心,我也知道你會對我不離不棄”。寫給老伴的情詩似乎比較難找,這首“又見情人節(Another Valentine)”或許正合你意。
【又見情人節】
今朝兮兮,望君風流,
翌宰霏霏,共此時歡。
年歲嘆嘆,故作心安:
今朝兮兮,望君風流。
舊情曖曖,亙古長傳。
與君靡靡,佳偶天成。
溫情侃侃,卿言如嵐,
濃情慼慼,白首闌珊。
閱讀更多 女女愛情詩 的文章