9個英語“成語”你能看懂嗎:When pigs fly作何解?

1.Do a Devon Loch

Devon Loch是一匹賽馬,在1959年的英格蘭國家比賽中遙遙領先的過程中,突然跌倒。Do a Devon Loch是一種比喻,用來形容即將勝利的球隊或運動員突然發生的最後一分鐘的失敗。

9個英語“成語”你能看懂嗎:When pigs fly作何解?

racehorse

Example: It was shocking how Manchester United did a Devon Loch in the last minutes of the match against Arsenal!

2. Bob’s your uncle

用於一切都很好的情況下,有時候跟著“"and Nellie's your aunt" 或者"and Fanny's your aunt."使用。這個詞來源不明,用起來還是很有趣的。

Example: You want to go to the market? Go straight on until you reach the main road, take the first right, and Bob’s your uncle–you’re there!

3. Do a runner

9個英語“成語”你能看懂嗎:When pigs fly作何解?

Do a runner

Example: At this point,the con artist did a runner with all her money.

4. Enough to cobble dogs with

這個短語並非是修鞋,它可以指代任何東西的剩餘,可能的邏輯是:如果修鞋匠有足夠的皮革做一隻狗的話,那麼肯定有剩餘……

9個英語“成語”你能看懂嗎:When pigs fly作何解?

cobbler repairs shoes

Example: We’ve got enough beer in this party to cobble dogs with.

5. Fall off the back of a lorry

英式幽默,說你買到了可能是別人偷來的東西,或者你想賣偷竊到的或非法的東西。美國的話可以這樣: “off the back of a truck.”

Example: I don’t know where you get this stuff. I suspect off the back of a lorry.

6. Hairy at the heel

毛茸茸的腳後跟?這個貶義詞最初是由英國上層階級用來指一個沒有教養、危險或不值得信賴的人。

Example: I can’t say I like Bob. I’ve once or twice had a row with him. He’s a bit hairy at the heel.

9個英語“成語”你能看懂嗎:When pigs fly作何解?

Hairy at the heel

7. For donkey’s years

驢年?這個英式表達戲謔地暗示了動物們工作了相當長的時間,沒有任何成績可以展示,差不多就是碌碌無為的意思。

Example: I’ve been a plumber for donkey’s years. It’s time for a change.

8. All talk and no trousers

光說不幹,或者是:All mouth and no trousers。可以說"你都是嘴" (you're all mouth)。這個表達最好是在朋友之間用用,不然陌生人會覺得你沒禮貌。

Example: Be careful. Politicians are known to be all mouth and no trousers.

9. When pigs fly

豬不會飛(在風口上就說不定了,滑稽),差不多是永不可能的意思。一說源於1500年代後期的蘇格蘭,一說出現在劉易斯•卡羅爾1865年的小說《愛麗絲夢遊仙境》中。

9個英語“成語”你能看懂嗎:When pigs fly作何解?

When pigs fly

Example: Yea, right! You will get Justin Bieber to ask you on a date when pigs fly!

10. Cat got your tongue

想象一隻貓咬住或者抓住你的舌頭!你會說話嗎?這就是這個短語的意思。不過你的沉默是可疑的。這個成語源於中世紀,和女巫有關。據說如果你看到一個女巫,她的貓會抓住你的舌頭,讓你沒法說話。

Example: Come on, Bob! Tell us what you think about our little party. What’s the matter? Cat got your tongue?

更多新鮮有趣的文章:http://www.reading-china.com/yingyubaike/


分享到:


相關文章: