英語晨讀必聽:失落的長河

英語晨讀必聽:失落的長河

英語晨讀必聽:失落的長河

英語晨讀必聽:失落的長河

英語晨讀必聽:失落的長河

英語晨讀必聽:失落的長河

Lost River - Nitty Gritty Dirt Band

Written by:Michael Martin Murphey

There's a lost river that flows

有一條迷失之河

In a valley where no on e goes

流淌在杳無人跡的山谷

Where the wild water's rush

它激流奔騰

Rumbles deep in the hush

隆隆聲劃破沉寂

Gone far from there now

流向遠方

Lord I'll be back somehow

主啊 我終將歸來

To where the lost river winds

到那河流蜿蜒之地

In the shadow of the pines

徜徉在松林的綠蔭裡

Oh lost river now I'm coming back

迷失之河 我就要歸來

To the pot belly stove where the firewood's all stacked

來到這取暖的大火爐旁 柴火都堆放在這裡

Oh quebec girl go with me

魁北克的女孩啊 和我一起

Oh my bell my fleur de lis

還有我的鈴鐺 和我的鳶尾

Where the lost river winds

到那河流蜿蜒之地

In the shadow of the pines

徜徉在松林的綠蔭裡

Now every body knows

現在每個人都知道

Where that lost river flows

迷失之河藏在何處

It's someplace he's lost

就在他迷失的地方

Behind bridges that he's crossed

就在他跨過橋樑之後

Well he'd like to return

他想要回頭

But his bridges are all burned

但是橋已被焚燬

And he's much too far down

而他又走得太遠

To return to higher ground

再也無法回到這神秘的高崗

Oh lost river now I'm coming back

迷失之河 我就要歸來

To the pot belly stove where the firewood's all stacked

來到這取暖的大火爐旁 柴火都堆放在這裡

Oh Quebec girl go with me

魁北克的女孩啊 和我一起

Oh my bell my fleur de lis

還有我的鈴鐺 和我的鳶尾

Where the lost river winds

到那河流蜿蜒之地

In the shadow of the pines

徜徉在松林的綠蔭裡

Oh lost river far over ther ridge

迷失之河啊 翻越山脊

Now is it too late for me to build me a new bridge

現在重建橋樑 是否為時已晚

To the bright golden time

多想回到那閃閃發光的黃金時代

When her love was still mine

那時她還愛著我

And the world was still wild

我的世界依舊狂熱

Like the heart of a child

猶如孩童之心 純真無邪

Oh lost river now I'm coming back

迷失之河 我就要歸來

To the pot belly stove where the firewood's all stacked

來到這取暖的大火爐旁 柴火都堆放在這裡

Oh Quebec girl go with me

魁北克的女孩啊 和我一起

Oh my bell my fleur de lis

還有我的鈴鐺 和我的鳶尾

Where the lost river winds

到那河流蜿蜒之地

In the shadow of the pines

徜徉在松林的綠蔭裡

Where the lost river winds

到那河流蜿蜒之地

In the shadow of the pines

徜徉在松林的綠蔭裡


分享到:


相關文章: