你家鄉的方言中有哪些容易被人誤解的詞?

溫兒兒

作為生活在武漢的外地人也要為武漢話辯解。



你搞莫斯,這句話恐怕在武漢的外地人都已經耳濡目染,表面上這句話來勢洶洶,其實就是問你“幹什麼”的意思。

武漢就是以碼頭文化著稱,性格豪爽是武漢的共性,在武漢你聽到本地人說:“個斑馬,這伢長滴好清爽”,其實這不是罵人,是在誇你長的好看。武漢人說話喜歡帶語氣助詞,前面總有“導語”。



其實,我挺懷念聽武漢話的那段時光,我記得讀書的時候寢室也是有個武漢本地人,一口流利武漢話,不管是跟朋友聊天還是與其它方面交流,總是出口成“髒”,絲毫不掩蓋武漢人的豪爽氣質。說句實在話,剛開始聽他說汙言穢語覺得非常難受,刺耳扎心,但長期習慣後覺得就可以接受,因為說話語氣跟表達的意思並不是一致的,只是氣勢上比較足,容易引起誤解。

現在已經畢業,也聽不到那位的“武漢話”,心中還是有失落感,其實挺懷念他講話的語氣,久而久之我們還會模仿,覺得這樣講話非常“過癮”講胃口。其實,武漢話講出來非常舒服,朗朗上口,我認為講武漢話對自己的身心健康有幫助,說話畏手畏腳心中早就有團無名火,用武漢話想說什麼就直接說,心中非凡暢快。



原武漢教授“易中天”也在節目中公開為武漢話辯解,武漢人說話有些汙言穢語其實只是“語氣助詞”,但被全國不少朋友誤解,在這裡我希望能幫武漢人澄清事實。另外,我真的認為武漢話說出來心中非常暢快,只要耐下心聽,相信你總會感受到武漢話與眾不同之處。


武漢斑馬繪

一說到方言,人們都不由得會心一笑。方言讓人想起故土,方言濃濃的地方特色和特別的風土人情也帶給人無限快樂和回味。

小時候在內蒙古四鋪村的親戚家住了近一個月,當時因為聽不懂方言就鬧過笑話。那時大約六七歲,還沒有“廣泛地”接受過方言。定蒙地(方言,意為突然)聽到方言,還有些不適應。記得村裡一個嫂子第一次見到我時就說:這女子(女孩)長得挺襲人(好看、漂亮的意思),看捏(人家)奶(那)貓呼嚕嚕(形容眼睫毛長)的眼真酸真(好看)。然後,一幫人不僅上下打量著我,還不停地哈哈大笑。我看見眾人都笑,猜測說的話,感覺沒有好聽的話,那一定是罵人話。於是,縱目葵葵之下委屈的大哭起來。

看見我哭啦,嫂子她們驚訝地又說,哎呀,看捏(指對方)小氣的,一點兒也不像個城市的娃娃,快回個問你姑姑“個哇”(去的意思)。說完不高興地一扭一扭地走了。

抹著眼淚回到姑姑家,表姐氣呼呼地說,你真丟人,人家誇你呢,你還哭。姑姑聽罷,快表(不要)說了,你奶(那)嫂嫂也不進眼(討厭的意思,看不在眼裡),不說給娃娃買點好吃喝,還瞎各他(說話、聊天的意思)剩(什麼、啥的意思)了。不機密!(指腦子不好,不清楚,不聰明的意思)……

然後,姑姑就一句一句地將這些話告訴我什麼意思。我彷彿走進了一個奇妙的世界,原來還有那麼多有趣的話、有趣的事情。後來,我不再“小氣”了,還找人多的地方聽大人們到啦(說話、聊天的意思),感到非常有趣,有時也積極地應和,卻常常“遭到”那些叔叔、嬸子和一幫村裡孩子一陣大笑,那時,我就知道我的此地話(方言)一定是說得不好,惹得他們失笑(引起笑話)。於是也索性跟著笑起來了。

因為學了方言,讓那段日子變得有聲有色,感覺很有成就感。

很多年過去了,當年那個村子已換了新顏,姑姑家的老房子也不見蹤影。站在那片曾經撒滿歡聲笑語的院子裡,彷彿又看見嫂子那活靈活現的神情和那動人的方言,也彷彿看到已故去的姑姑愛憐地將我摟在懷裡一句一句地叫我:快給姑姑各次一個(撒嬌一下的意思)……

在夢裡,我天天都貓你(看、看望的意思)……


新華融媒新消費

四川方言

我記得曾經有個段子:四川人到北京旅遊,因為方言鬧出了很多的笑話:

兩個四川人國慶前到北京旅遊,在公車上看地圖,甲:“我們先殺(走,很迫切的意思)到天安門,然後再殺到中南海...” 乙:“要得,我們就按到你說的路線一路殺過切。”不幸被同車群眾舉報,下車後即被扭送至公安機關,交代了N小時情況後才被放出。

甲乙來到了天安門廣場,看著人來人往,兩人無語..........甲忍不住:“你浪個不開腔(槍)也?”乙:“你都不開腔(槍)(開腔:說話)我浪個敢開也?” 話音剛落,又被扭送至公安機關。一週後兩人走出了看守所大門,你看看我,我看看你,甲說:“勒哈安逸了,包包都著整空老,哪點去搞點子彈嘛?(意思為:這下舒服了,口袋裡沒錢了 ,去哪裡弄點錢嘛。)”......門口的武警衝上來將兩人按倒在地。

又如:剪腦殼(理髮) 仙人闆闆(祖宗) 跑江湖(出門打工) 殺個了(完了)

走人戶(走親訪友) 瓜兮兮(意思是一個人很傻) 瓜娃子(常說的口頭禪之一,褒貶不定,傻瓜,或對親近之人的戲稱) 扯把子(意思是說一個人不踏實,瘋瘋癲癲的,其中也有開玩笑的成分) 不存在(表達四川人的性格,耿直,直接)


爪子(做什麼) 如“你要爪子嘛”意思是“你要做什麼”

搖褲兒(內褲) 嘎嘎(肉) 二天再說(以後再說) 麻老虎(很兇的女人)

耙耳朵(耙耳朵是指比較服自己老婆的人) 停一下(剎一腳)

還有很多很多,就不一一列舉了。


南亭晚笙Gerry

座標 ——江西

風邊音
你(泥)我(該)他(極[一聲哦])..
連塘音
你(泥)我(該)他(極[一聲哦])..
城崗音
你(泥)我(該)他(極[一聲哦]).. 等(自行擴展,為興國貢獻點力量哈)....XX音:

守夜者小凌

湖南方言

1你的孩子掉了

其實是你的鞋子掉了

2燙jio

不知道為什麼,好多人喜歡用這句詞語

3恰guo子不咯

說實話這句在湖南在湖南最常見

4後面克後面克

在湖南的公交車上,如果司機是湖南本地人就會熟悉的



v.qq.com/iframe/player.html?vid=b0615vkxpvh&tiny=0&auto=0 每https://kokorokeke.deviantart.com/ Keke的Patreon主頁: https://www.patreon.com/k_eke Keke的Tumblr主頁:https://k-eke.tumblr.com/

皮一下,好開心(∩_∩)


保衛nor叔的貓妮


在我的家鄉,有很多的方言是會被不知道的人誤解的,但是對於當地人來說,都能聽懂。而這就是方言最有趣的地方。


第一個詞是“兔子”,很多外地人聽了以為是在說動物裡的那個兔子,其實我們是在說褲子,而我們叫兔子就是“兔兒”或者是“兔日兒”。
第二個詞是“孩”,很多外地人以為是在說普通話中的孩子,其實我們老家是在說鞋,也就是那句俗語:“捨不得孩子套不著狼。”這句話裡面的孩子就是指鞋。第三個詞是“夜來,黑將來”這些詞,可能別人覺得這是在說夜晚,或者是在形容夜晚,其實在我們的方言裡夜來就是昨天的意思,黑將來就是晚上的意思。真的很有意思,慢慢的研究一下方言,覺得方言是一個地區的特殊文化,很多外地人可能聽不懂,然後誤解意思,但這也是常理之中。


包頭吃喝玩樂攻略

河南省鶴壁市有的方言說老婆是“袖子”,有次聽別人說某某沒“袖子”了(老婆過世了),本人立馬反問一句“他的袖子好好的呢”……


水墨丹青L

四川家鄉語中的方言很容易被人誤解。比如:1、殺回來(才回來)。2、殺館子(去飯店吃飯)。3、為啥不開槍(腔)(為什麼不說話)。4、沒子彈(沒錢)。5`洗腦殼(被教訓)。6、耙耳朵(怕老婆)。7、搖褲兒(內褲)。8、孩子掉入水中(鞋子掉入水中。9、哈兒(傻子)。10、悶逗(傻瓜)。11、背時(到黴)。12`敲沙罐(槍斃)。13、鬼迷日眼(行為怪異)。這些地方方言很難理解是什麼意思。


一葉輕舟85

有次在單位食堂排隊買飯,一女同志跑到前面說我,本姑娘不要排隊,(是玩笑話)我就說,公主當然無需排隊,因為你來頭大呀(也是玩笑話)

出問題了,她到團長那裡投訴我,理由是我思想作風有嚴重問題:這樣團長和團黨委書記同時找我談話,責問我為什麼在大眾場合,公開指一位女同志:奶頭大:你見過嗎?……。

來頭大,變成奶頭大,這是那對那,這也是方言鬧的笑話。


倔老頭12510087

我是四川省,巴中市,|通江縣的。我們地方最誤解的一個詞是"起碼"。《起碼》這個詞我們也常用,例:說話做事要有起碼常識……等等,但是有兩件事千萬不能提起碼二字,第一,如某某的姑姑,姐妹,病故,在茶桌上孃家說話千萬不能提起碼二字,第二,姑娘出嫁,近親到男方家去作客不能提起碼二字。如提了會引來天大的笑話。當地老人都把《起碼》誤解成女人的器官。所以四川朋友記住喲。


分享到:


相關文章: