韓國近代廢除用了幾百年的漢字,韓國文化傳承還能繼續的下去?

韓國近代廢除用了幾百年的漢字,韓國文化傳承還能繼續的下去?

韓國近代廢除用了幾百年的漢字,文化傳承還能繼續的下去?

中國歷史悠久,除了近現代的百年屈辱史,歷史中我們在世界上大部分時間都是大哥的地位,在我們附近的朝鮮半島深受我們的影響,在古代的幾百年中一直用的都是漢字(約佔當時韓國文字的70%)。

韓國近代廢除用了幾百年的漢字,韓國文化傳承還能繼續的下去?

為什麼古代朝鮮半島沒有自己的文字?

不是不想有,而是人民不接受。在十五世紀時,朝鮮國王李祹發明了一種叫"訓民正音"的拼音文字用來教導目不識丁的廣大百姓。可這個做法卻收到了當時普遍學習文字的士大夫階層的強烈反對。所以在士大夫階層漢字的傳統依舊被沿襲了下來,所以這段歷史中傳下來的作品和歷史遺蹟上面都是漢字。

到近代為什麼突然廢除了漢字使用

這個就要說到二十世紀肆虐橫行的日本了。二十世紀初,日本開始了對韓國的殖民統治,大肆封殺朝鮮語言,實施所謂的"創世改名",命令當時出生的人們必須使用日本姓氏。這段時間的統治導致朝鮮的民族情緒急劇增長。在1945年朝鮮半島光復後,朝鮮和韓國都開始對文字進行了改革,開始廢除漢字,朝鮮直接是完全禁止使用,韓國經過幾次反覆之後也禁止使用漢字。

韓國近代廢除用了幾百年的漢字,韓國文化傳承還能繼續的下去?

缺失漢字對朝韓兩國文化的影響

首先因為韓國改革後的字是表音字,所以會導致一個班級裡面會有很多重名的,會鬧出很多笑話。除此之外最重要的是現代的年輕人面對古代的一些漢文書一臉懵逼,古代的歷史與文化難以被現代人理解。歷史遺留的古蹟上的漢字會使現代的韓國年輕人產生一種陌生感。

至於什麼叫表音字,在知乎上看到一個有趣的回答。

韓國近代廢除用了幾百年的漢字,韓國文化傳承還能繼續的下去?

你可以把"dabian"理解為答辯,也可以為大便,雖然很粗俗,但大概就這個意思,和我們用的拼音差不多。現在經過調查超過八成的學生認為公共教育應該包括漢文教育,近九成小學家長認為應該在基礎階段學習漢字。

韓國近代廢除用了幾百年的漢字,韓國文化傳承還能繼續的下去?


分享到:


相關文章: