本命年要這麼說
To begin with,
首先,如果你們要說我屬狗,可以說“ I was born in the year of the Dog.”
千萬不能說成”Iwas dog ”,但可以用“I was born under the year of the Dog.”來表達。
Then,
大家肯定也想知道, "本命年該怎麼說呢?"
ok,本命年可以說成:
➤my birth year.
➤the year of my birth sign.
➤my year of fate.
本命年我們中國人會在身上穿紅色、戴紅色的東西。
比如紅腰帶(red belt)、紅襪子(red socks)、 紅內衣(red underwear)
另外,希望你能夠在評論下方回覆
“--Is this the year of your birth sign?”
如果是的話,可以打出
“-Yeah, I was born in the year of the Dog.”
如果不是也請用自己的生肖補充完整哦~
►tips:關於十二生肖的英語詞彙:
鼠 Rat (/Mouse)
牛 Ox
虎 Tiger
兔 Rabbit (/Hare)
龍 Dragon
蛇 Snake
馬 Horse
羊 Goat (/Ram/Sheep)
猴 Monkey
雞 Rooster
狗 Dog 豬 Boar (/Pig)
閱讀更多 英語教師申申 的文章