在2016年和2017年,來自法國和中國的漫畫家聚集在一起,在座談會上分享心得,在工作坊中實踐創作,在同臺競技中即興繪畫,把自己的畫作贈送給觀眾……
2018年6月15日和6月16日兩天,中法文化之春系列活動暨2018第三屆圖像小說節將登陸上海,這是圖像小說節活動第一次來到上海。
本次圖像小說節由法國駐中國大使館發起,上海站活動由歐漫達高文化傳媒(上海)有限公司主辦,上海視覺藝術學院和明珠美術館聯合舉辦,並得到了法國駐上海總領事館和上海法語培訓中心的大力支持。
兩天時間內,中法兩國十位漫畫家將齊聚一堂,在上海視覺藝術學院和明珠美術館,通過對談、繪畫競技、籤售等形式與讀者見面!
參加本次活動的嘉賓和主持
活動嘉賓:
瓦妮妲(Vanyda)、奧利維耶•瓦提納(Olivier Vatine)、蒂埃裡·羅賓(Thierry Robin)、馬蒂亞斯·皮卡爾 (Matthias Picard)、弗雷德裡克∙貝雷莫(Frédéric Brémaud)、劉瑋、夏吉安、錢妤、馬毅、龔毅堅
活動主持:王寧、科琳娜·貝特朗(Corinne Bertrand)、董龑
翻譯:張華
關於圖像小說和圖像小說節
圖像小說顧名思義是圖像和小說的結合,是被譽為“第九藝術”的漫畫的其中一種形式,主要以成年讀者為目標。
相對於其他漫畫,圖像小說的文字多一些,劇情也更為完整;相對於一般文字小說而言,圖像小說又增添了豐富的藝術性,讀者可以感受到現代藝術的視覺效果、分鏡效果,也可以在格與格之間保持文字的想象性。
圖像小說節希望通過豐富多樣的活動,證明無論是在中國還是在法國,漫畫不只是兒童的消遣,也是細緻的劇情構思和藝術水準的體現。上海是連環畫的搖籃,本次圖像小說節在上海舉辦,更是一種中西方文化的交流與碰撞。
PROGRAMME PEKIN
上海活動流程
2018年6月15日 星期五
13:00-19:00
上海視覺藝術學院實訓樓-3006室
(松江區文翔路2200號)
13:00-13:30 開幕式
13:30-15:00 第一場座談會
主題:東西碰撞:中法圖像小說之異同
對談嘉賓:奧利維耶•瓦提納、錢妤、馬蒂亞斯·皮卡爾、蒂埃裡·羅賓、馬毅
主持人:王寧
翻譯:張華
15:00-15:45 現場創作
奧利維耶•瓦提納、錢妤、馬蒂亞斯·皮卡爾、馬毅
15:45-17:15 第二場座談會
主題:圖文兼具:圖像小說的敘事創作
對談嘉賓:瓦妮妲、劉瑋、弗雷德裡克∙貝雷莫、夏吉安
主持人:科琳娜·貝特朗
翻譯:張華
17:15-18:00 現場創作
瓦妮妲、劉瑋、弗雷德裡克∙貝雷莫、夏吉安
18:00-18:30 自由創作展示
18:30-19:00 籤售和交流
2018年6月16日 星期六
13:00-18:30
上海明珠美術館心廳
(閔行區吳中路1588號愛琴海購物公園8層)
13:00-13:30 開幕式
13:30-14:30 第一場座談會
主題:圖像小說的創作過程
對談嘉賓:弗雷德裡克∙貝雷莫、瓦妮妲、劉瑋
14:30-15:00 現場鬥圖
弗雷德裡克∙貝雷莫、瓦妮妲、劉瑋
15:00-16:00 第二場座談會
主題:跨媒體時代的圖像小說創作
對談嘉賓:蒂埃裡·羅賓、馬毅、馬蒂亞斯·皮卡爾、龔毅堅
主持人:董龑
翻譯:張華
16:00-16:30 現場鬥圖
馬毅、馬蒂亞斯·皮卡爾
16:30-17:30 第三場座談會
主題:文學與圖像的結合:文學作品到圖像小說的改編
對談嘉賓:奧利維耶•瓦提納、錢妤、夏吉安
翻譯:張華
17:30-18:00 現場鬥圖
奧利維耶•瓦提納、錢妤、夏吉安18:00-18:30 籤售和交流
(具體活動根據現場安排調整)
活動免費參與,需提前預約
預約方法:
6月15日 上海視覺藝術學院
第一場:東西碰撞:中法圖像小說之異同
第二場:圖文兼具:圖像小說的敘事創作
請長按以下二維碼進行預約:
6月16日 明珠美術館
第一場:圖像小說的創作過程
第二場:跨媒體時代的圖像小說創作
第三場:文學與圖像的結合:文學作品到圖像小說的改編
2018圖像小說節嘉賓簡介
Vanyda瓦妮妲
瓦妮妲在6歲時就繪製了自己的第一部漫畫作品。之後,她進入比利時圖爾奈的高等美術學院學習漫畫專業。2001年,她從學院畢業,在里爾定居下來,與美院時期的4個朋友一起共用一個工作室。
她最知名的作品有《龍年》(三部曲),《對面的樓房》(三部曲),《那個……》(三部曲),《米亞和柯》(與尼古拉·伊托里合作)。
瓦妮妲在法國曾獲得很多漫畫藝術節的獎項,並多次入圍安古蘭漫畫節。此外,她憑藉《對面的樓房》獲得了美國《出版人週刊》的“年度漫畫獎”這一重大獎項。
2014年1月,瓦妮妲創作了《榛子的味道》,這是一部黑白圖像小說,僅以幾道彩色筆觸來提色,展現了一些愛情故事。
本書已由後浪出版公司在中國推出。在繼本屆圖像小說節北京場籤售後,也將於上海場現場籤售。
《榛子的味道》後浪漫出版
滿眼綠意、大雨蟬聲裡的懵懂少女心事
陰雲密佈、山雨欲來風滿樓的天空、病房裡的生與死
繁華街頭擦肩而過而無從相識的陌生人;金色秋天裡的七年之癢
失去了愛和被愛的力量的年輕DJ
碧空如洗、藍天下的放手一躍
十七名年輕人,十一個故事,十一種孤獨
他們在這個故事中分離,在另一個故事中相遇
Liu Wei劉瑋
劉瑋於1978年生於西安,畢業於西安美術學院設計系,現居深圳。
他的許多漫畫作品都在法國出版,比如《冬眠》《北京》《我兄弟的守護者》,也因此多次去法國參加漫畫節和書展。2018年,劉瑋將參與劉慈欣短篇小說漫畫版全球項目。
除了漫畫,劉瑋的文藝才能也同樣在其它領域脫穎而出:為微電影繪製故事板、設計海報、舉辦個人畫展、出版散文集……
《不如,重新開始》後浪漫出版
觸不到的戀人,回不去的明天
命運是小徑分岔的花園,每一條通路都指向你的身邊
這是一個關於愛、但不囿於愛的故事
它講的是背叛和寬容、失去和放手、取捨和掙扎
故事裡的“重新 開始”是一面鏡子,映出愛的百態——
有人原地等待,有人苦苦追尋,還有的人想觸摸卻選擇收回手。
OlivierVatine奧利維耶·瓦提納
奧利維耶·瓦提納最初在廣告業中擔任插畫師,之後又在動畫業中擔任佈景設計師和電影的分鏡師,最終在1984年開始投身漫畫創作,當時創作了兩部作品,即《弗雷德和鮑勃的冒險》和《斯坦脈衝星》,1988年他憑藉《水藍》獲得成功,該書也成為當代法國最偉大的圖像書套系之一。
他在德爾古出版社開創“B系列”,並獲得成功,一直主編到 2007年,此後他又組建了被命名為“Comix Buro”的素描簿叢書。2011年,他提議在“Comix Buro”這一品牌之下為安卡瑪出版社打造一套科幻叢書,即《斯特凡·烏爾的天地》。叢書中他改編了自己圖像小說中最著名的《尼烏爾克》,這一系列漫畫在中國由世界圖書出版公司推出。
《尼烏爾克》世圖出版
在奧利維耶的藝術指導下,ComixBuro獨具漫畫出版經驗,為很多大出版社完成了一些宏大的漫畫項目。2017年,Comix Buro恰逢轉折,成為一家獨立的出版社,與格雷納出版社簽署了合作出版的合同,今年將迎來首批Comix Buro的漫畫!
Thierry Robin蒂埃裡·羅賓
蒂埃裡·羅賓1958年9月30日出生於位於馬恩省的Damery鎮,他在蘭斯美術學院學習動畫製作,隨後開始在《Djin》《Triolo》和《Mikado》等雜誌上發表作品。
和許多漫畫家一樣,蒂埃裡以發表作品為生。他在1990年發表了第一部作品"Crève, le Malin !" (Rackham出版社),這本漫畫入選為安古蘭國際漫畫節不可或缺的代表作之一。這一榮譽成為他進入Delcourt出版社的敲門磚,他在此出版社旗下籤約了 《中國紅》系列,此係列一共四卷,是充滿文學色彩的寫實英雄奇幻作品。
多年以來,他逐漸形成了自己的繪畫風格:充滿活力的排版、富有想象力的色彩。受法國郵政的委託,他設計了一款畫有小聖誕老人肖像的郵票。從此以後,這一形象活躍在每年的聖誕節活動中。2000年,這一人物變成了一系列無字漫畫的主角,由Trondheim參與編書,蒂埃裡·羅賓因此革新了家庭漫畫的種類。
他與法比安·尼裡(Fabien Nury)合作的兩個系列《斯大林之死》(達高出版社)和《沙皇之死》(達高出版社)都取得巨大成功,《沙皇之死》的第二卷於2015年出版,《斯大林之死》於2017年改編成同名電影。
目前,他正在將劉慈欣的作品改編為漫畫作品。
MatthiasPicard馬蒂亞斯·皮卡爾
馬蒂亞斯·皮卡爾2007年畢業於斯特拉斯堡裝飾藝術學院。上學期間,他與其他畫家一起創建了特洛格羅迪特(Troglodyte)團體,在這個活動團體中,他創作了自己的首批作品。此後,他一共出版了三部風格各異的漫畫。首先是《雅妮娜》,一個“令人心碎的故事”,描繪了一位65歲的妓女鄰居的形象。之後他和2024出版社合作出版了《吉姆的冒險》,這是一本3D漫畫,以立體圖製成,也就是著名的藍色和紅色3D圖像,該作品在中國由世界圖書出版有限公司推出。此外,他還和音樂家馬修·切蒂合作了一本題為的《B.O.2-M-》的光盤書。
馬蒂亞斯·皮卡爾始終與微型出版之間關係緊密,並通過這類微出版來進行自己的探索。他最近出版的一部漫畫《壁壘》,該作品由電子繪板設計完成後,僅僅印刷了25份,並全部通過手工裝訂成冊。
FrédéricBrémaud弗雷德裡克·貝雷莫
弗雷德裡克·貝雷莫,1973年出生在法國西部。他在拉羅謝爾上完學之後,進入了昂古萊姆的國立漫畫中心工作,負責加拿大、法國和法語國家地區的文化開發事務。
他現在在意大利和法國努瓦姆提埃島兩地生活。這是位多產的作家,為法國和全世界讀者創作過多種不同類型的漫畫。
他沉迷於動物的世界,與費德里科·貝爾託魯奇一起創作了《叢林》,這是以虛構的手法紀錄動物的系列漫畫,已在歐洲、美國和中國(文化發展出版社)出版。
他還和費德里科·貝爾託魯奇一起推出了《小故事》,這是一套介於圖、文和漫畫之間的少兒圖書,帶領孩子們認識大自然。出於同樣的構思,他現在正在籌備一部關於老虎的紀錄片。《叢林》和《小故事》今年在聖迭戈獲得埃斯納獎的提名。
Xia Ji'an夏吉安
夏吉安於1975年出生於黑龍江省,2000年來到北京,開始了漫畫書的創作和出版之路。2003年組建了自己的漫畫團隊,開始創作長篇故事漫畫《狂少年張飛》,並獲得了第一屆金龍獎最佳故事漫畫獎。後續作品《功夫貓》《小禪豆》《北京膀爺》《酷蟲學校》等漫畫先後在法國出版,受到國外讀者的喜愛,曾多次受邀去法國參加籤售活動。
其中短篇漫畫《北京膀爺》獲第八屆金龍獎最佳漫畫畫技獎。
《酷蟲學校》系列漫畫更成為國內漫畫類暢銷書,並多次獲獎,同名長篇動畫正在創作中。
Qian Yu錢妤
錢妤,漫畫家,職業插畫家,浙江姑娘。
錢妤從小愛好畫畫,參加工作後一直利用業餘時間來從事創作。2006年開始全職繪製插畫和漫畫。從業至今為多部奇幻文學作品及國內雜誌創作了封面及漫畫插畫,2007年創作了單本全綵漫畫《吉祥紋蓮花樓之碧窗有鬼殺人》,並在法國出版法文版。
錢妤的作品包括奇幻、武俠、古典等多種創作風格,畫風唯美細膩,色彩豐富自然,層次鮮明。其中漫畫繪本有《鳳凰求茶》,插畫代表作品有《回到明朝當王爺》《紅樓夢》《刺客》等。
Ma Yi馬毅
馬毅,筆名螞蟻。1997年畢業於上海師範大學藝術學院中國傳統繪畫專業。職業漫畫家。上海阿忒加文化發展股份有限公司聯合創始人。
漫畫作品《YUNA》和《Elfes Noir》系列,與法國太陽出版社(M.C Production, le Soleil)合作創作並出版。其中,《暗精靈》系列已翻譯成六種語言,在歐洲六國和美國同步出版,廣受好評。目前,正在與Glenat出版社合作新書《Sheridan Mansion》。
他同時也是《九州》系列插圖畫家,結合中國傳統水墨畫審美意趣和西畫水彩,風格強烈獨特。與江南合作再版的《縹緲錄》小說和《縹緲錄——干戈》畫集,銷售大獲成功。
Gong Yijian龔毅堅
龔毅堅,筆名口袋巧克力,中國漫畫家,出身於浙江蘭溪,現居上海。其作品人物親和,色彩清麗,故事細膩,作品內容多以表現人性中的真與善,生活中的美與希望為主。
“口袋”意味著隨身攜帶、簡單,“巧克力”意味著苦中有甜的人生,兩者結合的“口袋巧克力”,其實就是“簡單的幸福”。這是種小而美的嚮往,也是他創作的方向。
口袋巧克力近15年的主要已出版的漫畫作品有《蝴蝶飛飛》(Butterfly in the Air)、《南山之憶》(Le Mont du Sud)、《1區212》(Tang’s Story)、《昨日青空》(Crystal Sky of Yesterday)、《也許,那一瞬間》(That Moment, Maybe)等。
其中《蝴蝶飛飛》1-4冊由法國小潘出版社(XIAO PAN)在2006-2007年、德國Epsilon出版社在2007年出版發行過海外版。
《南山之憶》由法國小潘出版社在2006年出版發行過法文版。
《昨日青空》1-2冊由法國KOTOJI出版社(Kotoji Editions)在2014-2015年出版發行了法文版。
《也許,那一瞬間》由法國KOTOJI出版社(Kotoji Editions)在2015年出版發行了法文版。
由《昨日青空》改編的同名動畫電影即將於2018年8月10日在中國大陸上映。
主持
Wang Ning王寧
曾擔任中國國際動漫節、中國國際漫畫節、廈門國際漫畫節、亞洲青年動漫大賽等多個國內主要動漫節展的評委,並擔任北京電影學院、中國傳媒大學、中國美術學院、中央美術學院等十餘所大學的客座講師,講解中國漫畫如何與歐洲市場進行對接。
由本人策展的歐洲精品漫畫展已經在中國國際動漫節、中國(常州)動漫藝術周、中國國際漫畫節、北京國際動漫博覽會等國家級動漫節展上進行展覽,並先後走進了國內十餘個動漫節展、多所藝術類高校進行巡展,受到各地方讀者、專業院校學生的喜愛。
Corinne Bertrand科琳娜·貝特朗
科琳娜·貝特朗是一位漫畫叢書經理和一名對外法語教師。
在圖書行業任職的同時,為了能來中國教書,她還於三年前在比利時歐洲法語聯盟參加對外法語教師培訓。科琳娜先在江蘇大學教書,從2016年開始又和上海交通大學的繼續教育部門合作。
Dong Yan董龑
董龑,1988年生於西安,本科畢業於西安外國語大學,現居上海。
2009年留學法國,先後在拉羅謝爾、雷恩以及巴黎等地生活,並獲得拉羅謝爾高等商學院國際管理專業碩士學位以及巴黎三大新索邦大學國際談判專業碩士學位。
2013年起,進入歐洲規模最大的動漫集團Média Participations集團工作,負責亞洲市場的文化項目拓展業務,從內容孵化階段開始參與動漫IP的品牌管理以及運營。前後參與Urban China出版社的成立,中法動畫片、動畫電影的聯合投資拍攝,室內樂園孵化,影視改編等多元化項目。
2015年年底回到上海,擔任Média Participations集團位於上海分公司歐漫達高文化傳媒(上海)有限公司總經理。該公司致力於推進中法之間跨文化的溝通,為中法動漫人才搭建平臺,孵化優秀的動漫內容。
翻譯
Zhang Hua張華
復旦大學法文系講師,主要研究領域為中法文學文化比較和交流,以及二十世紀法國文學。她參與翻譯程抱一先生的《盧浮朝聖》,在國內外期刊發表多篇學術論文,主持教育部和上海市兩項社科研究項目。
她熱愛教學,深受學生喜愛,並評為2018年度復旦法語系畢業生心目中的好老師。她也熱心參與中法文化外交活動,是大使館簽約譯員,曾經為法國總統代表團、總理、部長、議員等提供同聲傳譯,也活躍於其他中法文化交流活動中。
閱讀更多 後浪漫 的文章