正式工作啦,如何用英語表達“開工大吉”?

今天是週一,想必小夥伴們都正式上班了吧。

很多公司的Boss都會在上班第一天的時候發一個大紅包(big red pocket)以此寓意新的一年大吉大利,萬事順遂。紅包即意味著新的一年開工大吉,

那麼如何用英語來表達“開工大吉”呢?

正式工作啦,如何用英語表達“開工大吉”?

Good-luck of beginning 開工大吉

短語中good luck是好運的意思,beginning是開始的意思,所以連起來的字面意思可以解釋為:好運的開始。引申的意思可以翻譯為“開工大吉”

正式工作啦,如何用英語表達“開工大吉”?

Congratulations on your new beginning 開工大吉

短語中的congratulation是名詞做“祝賀”“恭喜”的意思。

“祝賀您(在工作上)有一個新的開始”所以也是開工大吉的意思。

正式工作啦,如何用英語表達“開工大吉”?

正式工作啦,如何用英語表達“開工大吉”?

Wish everyone has a wonderful beginning 開工大吉

這句話從字面意思上可以翻譯為“祝各位(工作)有一個新的開始”。因為“開工”就是開始工作的意思,這種說法來自於建築行業,一般工程開始進行,都要進行開工的慶典,以此希望接下來的工作的順利。所以這裡用 wish everyone has a wonderful beginning 也是比較恰當的一種說法。

正式工作啦,如何用英語表達“開工大吉”?

例句:

  • I'm here to wish everyone has a wonderful beginning and achieve progress in study and career.

在此恭祝大家開工大吉, 新的一年學業進步, 事業順利。

正式工作啦,如何用英語表達“開工大吉”?


分享到:


相關文章: