上合組織國家電影節上
來自12個國家的代表團隊中
有一對“姐妹花”
非常吸引人的眼球
我們用鏡頭記錄了她們的故事和身影
她們就是來自烏茲別克斯坦代表團的成員:
姐姐:Tojimirzaeva,Gulbakhor(古麗婭)
妹妹:Abdullaeva,Gulinur(古麗諾)
在電影節期間的“聚焦烏茲別克斯坦”文化交流活動中,一部以中國少林與孔子學說為背景的影片受到了在場觀眾的矚目,那就是由姐妹倆作為主創而誕生的影片——《梅羅茲》。
在這部影片背後,是姐妹倆共同努力但又各不相同的故事。
姐姐:在中國11年的“翻譯官”
關鍵詞一:中文
Q:您學習中文的契機是什麼?
A:“有一天我的爸爸看到新聞裡,普京的女兒在學習中文,就覺得將來中文應該會是世界語言,十分有眼界地幫我在國內尋找中文老師。”
姐姐古麗婭是個名不虛傳的烏茲別克斯坦“翻譯官”,跟中國人交流完全是零障礙,而她學習中文的過程也很是有趣 。
那個時候烏茲別克斯坦國內會中文的人才很少,她爸爸的一個俄羅斯朋友帶了一本繁體中文書,古麗婭從那時候便開始自學漢語。後來想要深入瞭解中國文化,於是在2007年末,來到中國學習中文。
關鍵詞二:電影
Q:這次電影拍攝中有什麼難忘的事情?
A:“我們拍完戲,學校準備了一些KTV設備,我們一起唱中文歌,回想起來,一起度過的那段時間是非常美好的。”
在這次上合組織國家電影節中,“聚焦烏茲別克斯坦”的影片《梅羅茲》飽含著她許多幕後的付出,負責尋找電影拍攝器材等協助工作,中文超級溜的她在拍攝過程中,常常作為劇組的翻譯官輔助大家的交流。在電影的拍攝過程中其實很辛苦,為獲取一個好的鏡頭反反覆覆地拍攝,甚至會拍到凌晨一兩點。
關鍵詞三:中國媳婦
Q:您和您的婆婆之間相處的怎樣?
A:“我始終記得婆婆對我說的一句話:你就是我的女兒,如果我兒子欺負你了,那你趕緊來我身邊,我們自己會教訓他。”
古麗婭並沒有想到自己來到中國,又嫁給了中國,成為了一個地地道道的中國媳婦。通過朋友的介紹她與丈夫相識,第一次來婆家的時候,男方的父母又是倒茶又是端水果,讓“未來的兒媳婦”充分感受到他們的熱情。2017年,他們喜結連理,走進了婚姻的殿堂。
妹妹:22歲優質演員
關鍵詞一:夢成龍
Q:您最喜歡中國哪位男明星呢?
A:“成龍,最喜歡的還是成龍。但是非常遺憾,在開幕式上,我沒有和他交談、握手。”
上合組織國家電影節上,我們發現了一位此次電影節形象大使成龍先生的小迷妹:那就是同為演員的妹妹古麗諾。當我們問起這個問題,古麗諾毫不猶豫的從自己例舉的演員中挑選了成龍,並表達了這次沒有和成龍先生進行交流的遺憾。
關鍵詞二:專業者
古麗諾認為:年輕不代表沒有實力
“我以前是一個活潑的姑娘,但是在演藝學校通過專業的學習,知道要在生活中將情緒積累起來、內訓內化,然後在表演過程中,通過角色把這些情緒給釋放。”
此次電影節之行,22歲的古麗諾帶著自己的作品走上這麼大的舞臺,並不是空有其表,精通舞蹈、鋼琴,多才多藝。同時,這位年輕的姑娘對錶演有著自己深刻的見解,她充分的把從表演的習得到的部分運用到生活中,讓自己變得更加沉穩。
她認為,演員的定位不是自己能夠決定的,也不是一成不變的,而是根據角色的要求,加上自己的見解而形成的。同時,也希望中國的朋友們看到自己樂觀向上具有生活氣息的一面。
關鍵詞三:中國緣
古麗諾講述中國拍攝經歷:
“你們就回到塔什干去,我要留在這裡。”
影片《梅羅茲》從烏茲別克斯坦專程到中國少林寺拍攝,但古麗諾並沒有感到擔心,因為她的姐姐定居在中國。同時,中國人的熱情好客,讓她感受到了賓至如歸的感覺。
第一次中國之旅,讓古麗諾對中國的風情與語言產生了深刻的印象。
6月15日,中國與烏茲別克斯坦在電影市場簽約儀式上,簽署了播出影片《梅羅茲》的意向書,期待古麗諾的身影在中國院線中出現。
同時,希望這位年輕的演員保留自己的初心,在演藝道路上越走越好,帶著更多優質精良的作品走向中國,為中國與烏茲別克斯坦的影視交流架起橋樑。
閱讀更多 青島發佈 的文章