生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

Britain's biggest family is about to get even bigger! The Radfords are delighted to announce their 21st baby - a girl - is on the way (and they're still raising their children without ANY benefits cash)

英國最大的家庭又要擴大了!雷德福夫婦很高興地宣佈他們的第21個孩子——一個女孩——即將出生(他們仍在沒有任何福利的情況下撫養孩子)

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

這家人在YouTube上發佈了一個視頻,宣佈了懷孕的消息,並展示了嬰兒掃描的照片

Britain's biggest family is set to grow again after mother Sue Radford announced she is pregnant with her 21st child.

母親蘇·雷德福宣佈懷上第21個孩子後,這個英國最大的家庭將再次擴大。

Mrs Radford uploaded a video message on YouTube to announce they will be welcoming yet another baby girl into their huge brood.

雷德福夫人在YouTube上上傳了一個視頻消息,宣佈他們即將迎來另一個女嬰進入他們的大窩。

The 43-year-old last gave birth in September last year, and she promised at the time that it would be her last.

去年9月,這位43歲的母親完成最後一次生產,她當時承諾那是最後一胎。

But they have revealed she has fallen pregnant yet again, and uploaded an image of the baby scan on Instagram.

但據透露,她已經再次懷孕,並在Instagram上傳了一張嬰兒掃描的照片。

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

The Radford family uploaded this image of a baby scan on Instagram as they announced they had another child on the way.

雷福德夫婦在Instagram上傳了一張嬰兒掃描的照片,宣佈再次懷孕。

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

Back row 1. Luke 17; 2. Chloe, 22; 3. Millie, 16; 4. Katie, 15; 5. Chris, 29; 6. Sophie, 24; 7.Hallie two (in her big sister Millie’s arms). Middle row, left to right: 8. Daniel, 19; 9. Ellie, 13; 10. Phoebe, 22 months (in Dad Noel’s arms); 11. Archie, eight months (cuddled by Mum Sue); 12. Josh, ten; 13. Jack, 21. Front row, left to right: 14. Aimee, 12; 15. Tillie, seven; 16. Max, nine; 17. Casper, five; 19. James, 14; and still very much part of the family in spirit is Alfie, who is stillborn.

後排: 1. Luke, 17歲; 2. Chloe, 22歲;3. Millie, 16歲; 4. Katie, 15歲; 5. Chris, 29歲; 6. Sophie, 24歲; 7. Hallie, 2歲(在姐姐的懷裡); 中間一排,從左至右: 8. Daniel, 19歲; 9. Ellie, 13歲; 10. Phoebe, 22個月(在爸爸諾爾的懷裡); 11. Archie, 8個月(在媽媽蘇的懷裡); 12. Josh, 10歲; 13. Jack, 21歲; 第一排, 從左至右: 14. Aimee, 12歲; 15. Tillie, 7歲; 16. Max, 9歲; 17. Casper, 5歲; 19. James, 14歲; 還有個死胎Alfie,一直未曾被這個家庭忘卻。

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

The couple announced the sex of their next baby by firing paper cannons in the sky, showing pink streamers

夫婦倆朝空中發射紙炮,宣佈了他們下一個孩子的性別,紙炮噴出粉紅色的綵帶

Mrs Radford and her husband Noel, 47, who live in Morecambe, Lancashire, wrote: 'We can’t wait to welcome you into the family precious little one..#soblessed.'

雷德福夫人和她47歲的丈夫諾爾住在蘭開夏郡的莫克姆,他們在Instagram寫道:“我們迫不及待地歡迎你加入我們的家庭,寶貝小公主。#如此幸運。”

The video shows the family revealing the sex of their next baby as they arrive home from the hospital.

Surrounded by their children, they fire confetti cannons into the air, with pink paper streamers falling from the sky.

在孩子們的簇擁下,他們向空中發射彩紙炮,空中落下粉紅色的紙帶。

After showing off her baby bump to the camera Mrs Raford said: 'I honestly can't believe it.

在對著相機展示她的孕肚後,雷福德夫人說:“老實說,我簡直不敢相信。”

'Normally I have an inkling of what the gender is going to be. I honestly thought it was going to be boy.

“一般情況下,我隱約會知道孩子的性別。我真的以為會是男孩。

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

Mrs Radford showed off her baby bump during the video before they revealed the sex of their new arrival.

在這段視頻中,雷德福夫人展示了她的孕肚,並透露了孩子的性別。

Mr Radford adds: 'We're just in shock.'

雷德福補充說:“我們感到很震驚。”

After she gave birth to her 11th son Archie in September after an hour's labour she said she was happy to stop on a 'nice even number.'

去年9月份,她在一個小時的分娩後生下第11個兒子阿奇,她說她很高興能在一個“不錯的偶數”上停下來了。

Speaking at the time Mr Radford, said: 'It was going to end at some point.

當時,雷德福先生說:“我們應該不會再生孩子了。”

'We both think this is it. I feel sad in a way but now we can get on and enjoy the kids.'

“我們都認為是這樣。我感覺有點悲傷,但現在我們可以繼續享受期待孩子出生的快樂了。”

The couple also announced their last baby news by posting the ultrasound picture on social media.

這對夫婦在社交媒體上發佈了超聲波圖像,宣佈了他們的最新消息。

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

去年9月,蘇和諾爾·雷德福迎來了他們的第20個孩子——兒子阿奇

The couple, from Morecambe, Lancashire, first met when Sue was just seven years old.

這對夫婦來自蘭開夏郡的莫克姆,他們第一次見面是在蘇七歲的時候。

They had their first child, Chris, 28 years ago, when Sue was aged only 14. The couple decided to keep the baby as they were both given up for adoption at birth.

28年前,他們有了第一個孩子,克里斯,那時蘇只有14歲。這對夫婦決定生下這個孩子,因為他們在出生時都被遺棄了。

The couple then moved into their first home together and got married. Shortly afterwards they welcomed their second child, Sophie, when Sue was 17.

然後,這對夫婦一起搬進了他們的第一個家,並結婚了。不久之後,蘇17歲的時候,他們迎來了第二個孩子蘇菲。

Mrs Radford lost a boy, Alfie in 2014, who was stillborn, but he is still very much part of the family.

2014年雷德福夫人失去了一個兒子阿爾菲,是個死胎,但他仍然是這個家庭的一部分。

In July 2016 they welcomed baby number 19, Phoebe, and well-wishers sent the couple messages to congratulate them.

2016年7月,他們迎來了第19個寶寶,菲比,祝福者們給這對夫婦送去祝福祝賀他們。

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

Mrs Radford (pictured with her children on holiday when they appeared on a Channel 4 documentary said after their last child that she was happy to stop on an 'even number'.

雷德福夫人(和她的孩子們一起度假時,出現在第四頻道的紀錄片中)說,在最後一個孩子出生後,她很高興能在一個“偶數”上停下來了。

生孩子so easy!英國一女士生下第21個孩子,拒不接受政府救濟!

這家人也經常在電視上露面

Their new arrival will join Chris, Sophie, Chloe, Jack, Daniel, Luke, Millie, Katie, James, Ellie, Aimee, Josh, Max, Tillie, Oscar, Casper, Hallie, Phoebe, and Archie.

這些孩子們分別是克里斯、索菲、克洛伊、傑克、丹尼爾、盧克、米莉、凱蒂、詹姆斯、艾莉、艾美、喬希、麥克斯、蒂莉、奧斯卡、凱斯珀、哈莉、菲比和阿奇。

They became grandparents when their daughter Sophie gave birth and she has gone on to have three children.

當他們的女兒索菲生下孩子時,他們成為了爺爺奶奶,蘇當了奶奶後又繼續生了三個孩子。

The family now live in a large £240,000 Victorian house, a former care home, that they bought 11 years ago and they pride themselves on having no credit cards or finance agreements. They also enjoy a holiday abroad every year.

這家人現在住在一棟價值24萬英鎊的維多利亞式房子裡,這裡曾經是一家護理中心, 11年前他們買下了這棟房子,他們為自己不需要信用卡或財務協議而感到自豪。他們每年也會去國外度假。

They spend £300 a week on food shopping, with 18 pints of milk, three litres of juice and three boxes of cereal being consumed every day.

他們每週花300英鎊購買食品,每天喝18品脫牛奶,3升果汁和3盒麥片。

When it comes to celebrating their children's birthdays they have a budget of £100 for presents, while at Christmas they set aside between £100 to £250.

慶祝孩子的生日時,他們買禮物的預算是100英鎊,而在聖誕節他們會準備100到250英鎊。

Her husband had a vasectomy during his wife's ninth pregnancy but had it reversed when they decided to have more children.

她的丈夫在她第九次懷孕期間做了輸精管結紮手術,但當他們決定還要生孩子的時候,她的丈夫又做了輸精管復通手術。

In 2013, the couple starred in the Channel 4 show, 16 Kids and Counting and were filmed in their ten-bedroom home.

2013年,這對夫妻還有他們的16個孩子作為主角出現在《第四頻道》節目中,該節目在他們10居室的家中進行拍攝。

The following year, Mrs Radford - who does not receive state handouts apart from child benefit, lost a boy, called Alfie, when she was 23 weeks' pregnant.

2014年,雷德福夫人在懷孕23周時失去了兒子阿爾菲。除了兒童福利外,他們一家人沒有接受國家救濟。

中英雙語呈現,還可以加強英語學習哦!

這事你怎麼看?歡迎留言探討!


分享到:


相關文章: