外地人聽雲南話容易聽懂嗎?

卞女俠

我們認為雲南話是否容易聽懂是“因地而異”和“因人而異”的。

雲南有39.41萬平方千米,佔全國總面積的4.1%,是中國第8大省份。在這裡生活著26個民族,也是全國民族最多的省份。故而語音種類較多,也就是說若只是聽懂雲南一個地區的方言,可能還不能稱為是雲南語言通喲。

滇中包括昆明、玉溪、楚雄等大部分地區的方言語音語調可大概歸併為一系,同為北方語系,受歷史原因的影響,更接近南京話,比較能讓人聽懂,類似說“去”會發“克”的音,還有說“哥哥”,也都是發音為“鍋鍋”。

滇東北靠近四川的地區包括昭通、曲靖、金沙江等地,語音語調與四川話相似程度更高,這也是為什麼很多人認為雲南話和四川話是一樣的原因了。受四川話的影響,這部分地區的方言也是比較容易聽懂的,但是卻沒有那麼容易學,可能僅僅只是相差幾百公里,當地人就可以區分出你說的究竟是不是當地話,那些細微的差別一般人也是分不清楚的。

滇西南包括西雙版納、臨滄、普洱等地的口音又與雲南其他地方不一樣了,相較而言更“柔”,很多外省人說聽著骨頭都酥了,說的就是滇西南的方言了。也有人將雲南紅河話評價為就像唱歌一樣。也說明了這些地方的人說話比較慢,吐字清晰,也較容易讓人辨認。

當然以上的分法是按大概相似來區分的,事實上,雲南一縣和一縣的語言可能都會有所不同,相互之間交流是沒有什麼問題的,但想要偽裝當地人,不要說外省人了,就是對雲南人來說,也不是那麼容易的事情。

然而即使成為雲南方言通,也未必能聽得懂雲南的所有話,語速超快的彝語、超級溫柔的哈尼語、像泰國話的傣語……想要都聽懂不易於學25門外語。

都說語言是需要環境的,即使之前一點都聽不懂,在這裡生活一段時間,相信也會有福獲心智的感覺的。


時報傳媒

作為一個雲南人我覺得雲南話還是比較容易聽懂的,我身邊也有不少外省的朋友,不少人來半年就能熟練掌握雲南方言,但是想要會說可能得3/4年。

有些人覺得雲南方言難聽懂,可能只聽過雲南彝族、佤族、白族的少數民族的語言吧。雲南官話區大多數地方的四聲調值比較相近,雲南方言受其影響,四聲也驚人的相似。這是雲南方言和普通話在語音上的最突出的區別。由此,雲南方言顯得軟而儂。


尋味大理

難,非常難,我土生雲南人,所有地州都去過,很多地州當地口音太重(少數民族說漢話),真心說遇到口音太重的,有時都要讓客戶說兩三遍。只有從小在城中長大的就會好一點。舉例屁大的昆明,城中村的口音都比較重,而且還有官渡腔和西山腔之分(90後出重的口音就輕得多了)。工廠及機關大院,非城中村的長大的人,說的昆明話口音要輕一點,但也不好聽(錄音後再放出來特明顯)。只不過對於外地人來說相對好些吧。


ylm2003

北方人聽雲貴川講話都一個樣,語速快,有很強的地域特點,並且十里不同音,大多地方口音較重,不容易聽懂,不過總體還是大北方語系,雖然本地人聽馬普不舒服,但溝通交流還是不成問題。


分享到:


相關文章: