奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

毒舌妹之前寫了幾篇奧特曼相關的文章,一邊寫一邊覺得,奧特曼裡面的角色真的很多,而目前出到現在已經是《捷德奧特曼》,為了讓大家能更好地分清楚,毒舌妹決定還是給大家介紹一下,奧特曼的改名方法。

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

因為內容有點長,只能分上下兩篇了。

Ultraman 奧特曼整體含義

字頭“Ultra-”有“超過”的意思,直譯其實就是“超人”,作為第一個登場的奧特曼,圓古公司沒有想到會有如此大的反響,以至於再往後拍才發現得給起個名字,但是奧特曼已經叫開了,就沒法再給他改名字了,只能叫初代或宇宙英雄。因為拍攝時換過三次皮套,因此被戲稱為換臉奧特曼

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

UltraSeven 賽文奧特曼

因為奧特警備隊共5人, 團加入就有6人, 所以賽文奧特曼是奧特警備隊給起的名字, 意思就是奧特警備隊的第七人(The Seventh of Ultra Guard),因為也被戲稱為七爺,由於他老送東西給其他奧特曼,諸如傑克賽羅的手鐲,自己的頭鏢,因此也被稱為著名鐵匠。

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman Jack 傑克奧特曼

日文叫做“ジヤシケ” 歸來的意思先音譯成Jack,然後就翻譯成傑克了。當初播出時,只叫“歸來的奧特曼”或者“新曼”,傑克這個名字最初是給泰羅用的,但因為當時這個名字與劫機犯聯繫的比較緊密,所以圓谷放棄了這個名字而改用泰羅,直到1984年的奧特物語裡才將傑克這個名用於新曼身上。

中國大陸引進歸曼的時候,只把標題改為了傑克奧特曼,而劇情則按原文翻譯,於是造就了許多奧特迷童年的第一疑案。

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman ACE 艾斯奧特曼

ACE:這個詞的來頭不得了,紙牌的“A”,骰子的“一點”(不要懷疑,有時候的確是一點大),王牌飛行員,精英,佼佼者,考試評級的“A”,高爾夫球的一桿進洞,網球的發球得分

不用懷疑,這個詞語表明,艾斯奧特曼是奧特曼中的“精英,王牌”,相應的,艾斯里的怪物叫做“超獸”

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman Taro 泰羅奧特曼

TARO:日語“太郎”,也就是長子,所以泰羅雖說是奧特兄弟中最小的弟弟,也最受寵愛,但卻是奧特之父和奧特之母的親生孩子,很不巧的是長子,所以叫做“太郎”奧迷平日裡都愛稱泰羅為太子、太子爺、有時候也吐槽他移動炸藥桶(因為他會用奧特炸彈)

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman LEO 雷歐奧特曼

LEO:拉丁文,獅子,獅子座 顧名思義 雷歐是從獅子座L77星雲來的,有辛巴奧特曼的美譽,也有風箏頭的調侃外號。

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Astra 阿斯特拉奧特曼

Astra:拉丁文“星辰”,Stray:英語(不知拉丁文裡有沒有這個詞根)“漂泊遊蕩”

L77星雲被毀後(或是被奧特之王解救後?) 阿斯特拉就在“星辰”間“漂泊遊蕩”,很形象的名字。又有人稱Astra的名字是從日文“Asutora”(明日虎?日文拼寫方法和Astra的日文正好一樣)轉來。

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman 80 愛迪奧特曼

無意義,純粹是因為開播是在“1980”年,比“LEO”更沒有創意,所以愛迪被奧迷稱為80,因為長相問題。也有人吐槽說是潘長江......這種改名,嗯,很玄學。

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman Great 葛雷奧特曼

GREAT:偉大的,大的,與其說葛雷是“偉大的奧特曼”不如說是“大號奧特曼”(初代奧特曼身高45米,葛雷身高60米,“大號”的奧特曼)

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman POWERED 帕瓦特奧特曼

POWERED:裝有動力的,產生動力的,用動力推動的 顧名思義帕瓦特就是“強化馬力的奧特曼”

這點從帕瓦特里的怪獸都是初代?改可以看得出,連帕瓦特的光線都是“超級斯卑修姆光線”

(從這裡可以看到,海外版都是從字面上把奧特曼做了一下改造,GREAT有“大的”的意思,於是就把葛雷放大一號,POWERED是“裝有動力的”,於是就把奧特曼(連光線都只是“加強”了)和怪獸加強一下)

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman ZEARTH 哉阿斯奧特曼

EARTH:地球(前綴“Z”意義不明),如同字面的解釋,這個名字表現了哉阿斯的目標:“治理受汙染的地球”

因為本身就是搞笑的,所以牙刷奧特曼,潔癖奧特曼之類的外號也不少

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

Ultraman TIGA 迪迦奧特曼

TIGA:印尼語,代表了“3”,反映在迪迦身上就是他可以“三”段變身

迪迦倒沒啥外號,不過人間體長野博被稱為車禍俠。

奧特曼改名還有這種玄學?日語、印尼語和拉丁文都來了!上部

今天毒舌妹就分享這麼多,明天還有下半部份,大家記得看哦~

材料整理自:知乎瑾依魚


分享到:


相關文章: