《西國記法》被中國人冷淡而被外國人重視!

注:需《西國記法》電子版的留言!

《西國記法》被中國人冷淡而被外國人重視!

需《西國記法》電子版的留言!

《西國記法》豈止是最早一部以漢文寫作的記憶術論著,實際上,它乃是20世紀以前唯一用漢文寫作的記憶術論著。在全世界範圍來看,早期的記憶術論著保存至今者屈指可數,而《西國記法》正是其中之一。因此,《西國記法》具有不可替代和不容忽視的價值!

然而,在過去的423年裡,已經有很長的一段時期,我國學術界對該書一直沒有給予足夠的重視,不對!實際上,是把它完全忽略了。僅舉一例:《四庫全書總目》的作者,甚至不屑將它編入存目。因此,該書在我國久已失傳,今存孤本,藏於巴黎圖書館。

在1965年,吳相湘主編的《天主教東傳文獻》總算將《西國記法》收入,而在我國臺灣地區出版,在整個20世紀,在整整100年的時間裡,中國大陸那麼多出版社,竟然沒有一家出版社想到過山版此書。

到了2001年12月,才由復旦大學出版社將《西國記法》收入《利瑪竇中文著譯集》而在中國大陸出版。不過,該書的印數非常有限,才2000冊。因此,能夠直接閱讀《西國記法》的中國大陸讀者依然非常有限。

《西國記法》被中國人冷淡而被外國人重視!

與我國學術界不同的是,西方學術界卻一直對《西國記法》給予了應有的關注,否則巴黎圖書館怎麼會想起來收藏此書呢?要不是巴黎圖書館我們可能再也找不到西國記法》的蹤影了!

最令人激動的是, 1984年,史景遷(Jonathan Spence)博士撰寫的《利瑪竇的記憶官殿》(The Memory Palace of Matteo Ricci)一書在美國 出版。該書一經出版,就立刻引起了學術界和普通讀者的極大關注,榮獲由美國《書評》(TheBookReview)}評選的1984年度15 部最佳圖書之一。

史景遷是美國耶魯大學(YaleUniversity)的歷史學教授。國際學術界公認,就16世紀以來中國文明的研究領域而言,他是超一流的學者之一。他試圖將中國歷史的研究納入世界歷史和西方文明的宏觀角度之中。

他撰寫了大量的論著,以闡述歷史對於當代中國發展變化的影響。《利瑪竇的記憶宮殿》正是其中之一。

該書以利瑪竇的“一宮”、“四象”和“四畫”為支點,生動地再現和詮釋了利瑪竇58年坎坷而輝煌、屈辱而榮耀的畢生經歷,特別是在中國28年的活動經歷。

“一官”就是在利瑪竇的“西國記法”中,為了“安頓所記之象"而事先“預定(的)處所”之一 ——宮殿 (請參見《西國記法●設位篇》);

“四象”乃是利瑪竇為了記憶而“次第安頓於各處所”的4個漢字的表象,即“武”、“要”、“利”、“好”的表象(請參見《西國記法*明用篇》);

而“四畫”則是,利瑪竇既為了別的目的也為了“西國記法”而懸掛於客廳的4幅宗教畫,即:基督和彼得在加勒裡海,基督和兩個使徒在以瑪忤斯,所多瑪人被矇蔽了雙眼跌倒在天使面前,聖母瑪利亞懷抱聖嬰基督。

《西國記法》被中國人冷淡而被外國人重視!

透過《利瑪竇的記憶宮殿》,不僅可以窺見到記憶術的基本原理及其產生背景,而且可以窺見到16世紀東方文明與西方文明之間的衝突與和諧、碰撞與交流,此外,還可以窺見到16世紀西方與東方的社會歷史狀況。

那麼,史景遷對利瑪竇畢生經歷的描述和詮釋,為什麼非要以“一宮”、“四象”和“四畫”作為支點呢?明明是不折不扣的“利瑪竇傳”,為什麼偏要定名為《利瑪竇的記憶宮殿》呢?

我們可以從史景遷的《利瑪竇的記憶宮殿》中找到最直接的答案:“因為他自己是一名天主教的傳教士,所以,利瑪竇希望,一旦中國人逐漸重視他的記憶力的價值,他們就會轉而向他了解使這種奇蹟成為可能的宗教。”

史景遷的判斷是正確的。如果把利瑪竇在中國活動的28年劃分為前後兩個14年,那麼,他的前14年基本上是坎坷的14年、屈辱的14年、近乎失敗的14年,而後14年則是輝煌的14年、榮耀的14年、成功的14年。利瑪竇在江西南昌表演“神奇記憶”的1695 年,正是前後14年的分界線。

可以說,利瑪竇“神奇記憶”的表演活動,使他逐漸擺脫了艱難的處境,而逐漸由成功走向成功,最終走向輝煌。

《西國記法》被中國人冷淡而被外國人重視!

總之,利瑪竇的《西國記法》,對於他後14 年的成功,起到了決定性的作用。如果說,利瑪竇是中西文化交流的奠基者之一,那麼,利瑪竇“西國記法”的表演活動以及《西國記法》的撰寫和傳播活動,就是中西文化早期交流內容的亮點和熱點之一。

照此看來,史景遷關於利瑪竇的傳記,還有什麼比《利瑪竇的記憶宮殿》更為恰當的內容和書名呢?

許多北美人西歐人爭相購買了《利瑪竇的記憶宮殿》,尤其是急於掌握記憶訣竅的人。既然這是一部利瑪竇的傳記,記憶訣竅的掌握當然不應該依靠此書,雖然透過此書也能窺見記憶術的基本原理。

於是,《利瑪竇的記憶宮殿》的讀者又把目光投到了《西國記法》上面,使《西國記法》又一次成為人們關注的熱點。不過,這一次,關注者不再是東方人,而是變成了西方人,不在地球的這一半,而在地球的那一半,,在生她養她的故鄉,而在異國他鄉。

《西國記法》被故鄉人冷落的現象,再也不能繼續下去了!


分享到:


相關文章: