作為一個現象級的電影,有關《我不是藥神》的文章已經鋪天蓋地。“銜娛翻生”還能說點什麼呢?
有關於本片的文章,看過沒有20萬字,也有19萬字了,想想還是發揮下編輯功夫整理一些你或許沒注意過的知識點,別浪費了吧。
有關片名
曾用名:《生命之路》《印度藥商》《印度藥神》《中國藥神》《我不是藥神》
《生命之路》顯然太平,又空,《印度藥商》有點讓人不知所謂,《印度藥神》初看片名容易誤會成鬧劇,看後容易理解成過度褒揚印度盜版藥,《中國藥神》顯然對原型陸勇的行為有刻意封神之意,《我不是藥神》的情緒表達是最客觀和準確的。
據徐崢自己說,最初用《印度藥神》時,不知怎麼就傳成了“印度神藥”又傳成了“印度神油”,於是朋友們經常揶揄徐崢:“你那個神油弄完了嗎?”
英文名也經歷過了更改,曾用《drug dealer》(毒販),最後還是定了《Dying to Survive》,翻譯成《向死而生》,貼切劇情,昂揚精神。
電影之內
二度代理神藥來到印度的程勇曾在一片煙霧中看見一個被印度教徒抬著的神像。
那是印度教徒信奉的迦梨女神,她是三大神之一溼婆大神的妻子--雪山神女帕爾瓦蒂的化身。
相傳三界中出現了一個惡魔,它每滴一滴血在地上,地上就會出現一千隻和他一樣厲害的惡魔。
於是迦梨只好一手持兵器作戰,一手託著碗不斷去接惡魔的血。
隱喻程勇二度賣藥,一邊在法律邊緣遊走,一邊像是與病魔搏鬥的神,手中的碗就是仿格列寧,能救多少就救多少了。
作為《我不是藥神》的製作方和發行方,“北京文化”在股市上表現良好,連續漲停。該公司在進入影視圈後動作並不多,兩年來就整了倆電影,上一部是《戰狼2》。
電影被定義為社會現實主義商業類型片,很準確,在中國這確實是最缺乏的一種類型電影。
有人拿本片與《達拉斯買傢俱樂部》相提並論,其實從各個維度上來說,《達》都要超過《藥神》。
但為何在豆瓣上它的評分還遠不及《藥神》呢?
大眾閱片量是一個問題,最主要的是中國電影少有如此接地氣,觸及現實,絕大部分情節基於事實,並有效疏導了觀眾的情緒。
電影的成功和黃金配角王傳君、譚卓等人的驚豔演出是離不開的。他倆都是出道多年,因嚴格挑戲而致作品少,沒能在大銀幕上和觀眾混個臉兒熟。
王傳君的25個同班同學中有8個人已經成為了明星(他還不是)。
最出名的是江疏影?
在百度上鍵入“譚卓”,在這部電影上映前,最前面出現的是“浙大車禍遇害學生”。查詢框裡輸入她的名字時,第一個出現的關鍵詞查詢後是“郝蕾”。
我曾經在看完《春風沉醉的夜晚》好幾年,都以為是郝蕾演的呢。
有關窮人的藥房
四十年代印度獨立伊始,百廢待興,山寨藥的商機被後來被稱作印度藥皇的巴伊·莫漢·辛格發現,由此成就了他著名的印度製藥企業蘭博西(Ranbaxy )。
如今的印度已是世界山寨藥廠之國,也是全球頂級藥販子的藥倉。
有關原型
讚譽夠多了,儼然是低配版的辛德勒,原型也很適宜地在微博上用“藥俠”來表明自己的態度。
去年GQ發表的《令人生疑的中國藥神》已消散在茫茫信息海洋中。那篇報道中寫到“陸勇曾先後代購過兩種印仿藥。
第一種藥是其2004年代購的Natco公司的Veenat(格列衛的印仿藥),四千塊一瓶。這種藥與國內患者服用的天價正版藥效果一樣,他也因此被視為拯救了上萬患者的生命。但七年後他突然將代購的藥換成了Cyno公司的Imacy,後來因為這種藥的購買者太多,陸勇網購銀行卡才被抓。”而記者親赴印度調查表明,這個Imacy藥疑霧重重,陸勇的藥俠外套下有說不清的商人成分……
有關歌曲
歡快的印度風情開場曲《Aankhen Khuli》),是寶萊塢另一票房神漢——沙魯克·汗曾主演的電影《真愛永存》(也叫《情字路上》) 的主題曲。
它被中國觀眾所熟知是超女江映蓉在星光大道上的表演而聞名。
只不過譯名《燃燒的愛火》的這首歌在網上被很多人錯譯為《新娘嫁人了,新郎不是我》,而實際上《新娘嫁人了,新郎不是我》實際上是另一部印度電影(《Mere Yaar Ki Shaadi Hai 》)的中文譯名。
6月25日, 片方公佈了電影主題曲《只要平凡》。
演唱者是近來敢於在節目中開始自黑的張傑和前好聲音冠軍張碧晨。
張碧晨一如既往的聲音在線,張傑則一反常態地幾乎全程中低音演唱,音色怎樣不做評價,歌曲還是與劇情能達到完美的結合,片尾放出直抵人心。
電影的宣傳曲用了近年來電影常見的路數,就是用老歌提起觀眾注意,《生如夏花》也的確不負眾望。
朴樹十幾年前創作的這首歌,不知道被用了多少部影視劇的插曲,最熟悉的是去年著名的爛劇《深夜食堂》。
電影裡播放的那首插曲《藥神之歌》在烘托劇情的氛圍上起到了重要作用。
這首由三位主創甯浩、徐崢、文牧野演唱的歌曲受追捧力度甚至超過了《只要平凡》。
但是也有異樣聲音出現。
在各大音樂平臺上,這首被標註“黃超作曲”的歌都被指出在旋律的相似度等方面,與韓國2012年的電影《與犯罪的戰爭:壞傢伙的全盛時代》的主題曲《有一個傳聞》有多相似,最好你上下兩首都點開聽下。
距離“抄襲”或許只有一個音節的距離。
迄今片方尚無解釋。
一般人看完電影要感慨,至多寫篇影評。但華語音樂教父羅大佑不一樣。
他一激動就寫了首歌來作觀後感,很多歌迷表示比他去年給自己寫的專輯歌曲都要好聽。
老羅還行。
現實之中
2013年格列衛搞活動。在安徽只能到合肥領藥……領藥的地方每週只有星期二和四開放。
每到領藥時間,全安徽各地來的病人都在那兒排隊,房間只有兩個小窗口打開,很像過去鬧饑荒時災民領救濟糧。
如果按在中國原價23458元,那一顆藥是200塊錢,折算一下,比金子都貴,而且藥片恰好是黃色的,所以大家就都叫它金豆豆。
根據人民網在2015年初的調查顯示,格列衛在美國的售價是13600元左右,澳大利亞為10616元,香港18000元,日本16440元,韓國只要9720元人民幣左右,是全世界30多個銷售國家中最低的。
而更重要的是,在以上大多數國家,格列衛早已納入國家醫保,甚至可以全額報銷。
在我國現在的醫保名錄裡,有許多營養藥、輔助藥,它們佔據了大量的醫保資金,救命藥卻遲遲無法進入。
最後替我的家鄉擺一擺
東北師範大學人文學院畢業的導演文牧野,是和去年的《白夜追兇》導演王偉以及再之前出名的年輕導演五百一樣,黑土地生,黑土地長,長春的吾土吾民。
他們已經取代了劉燁、沙溢成為長春新名片。
其實,長春不止他們仨。
閱讀更多 銜娛翻生 的文章