網友自製「LPL韓援外戰表現圖」:中文水平越低,韓援越像演員

洲際賽已經結束了有一小段日子,這次洲際賽最終LPL有驚無險的以3-2的戰績擊敗了LCK。

雖然贏了,但是這個洲際賽再次讓“韓援是演員”這個話題再被提及,洲際賽中EDG、RW和IG的三位韓援中單表現亮眼,往往能在關鍵的時候力挽狂瀾,被不少網友稱之為“好的”韓援;相反EDG上單Ray,IG的上單TheShy以及RW的打野Flawless,在決賽中表現不佳,被不少人認為這三人外戰開演了。
網友自制“LPL韓援外戰表現圖”:中文水平越低,韓援越像演員​貼吧有位網友發現,一個韓援是否會在外戰的時候“演”起來,關鍵是看他的中文水平,並且製圖如下,Doinb的中文十級,LPL的救世主;Scout中文九級,EDG的核心大腿;Rookie中文九級,IG翻盤時的院長。除了這三位之外,IG上單TheShy應該是不會中文,在上路瘋狂被軍訓;RW打野Flawless入門級別的中文,幾場比賽都比較夢遊;EDG上單Ray也基本上不太會中文,表現的比較菜。


網友自制“LPL韓援外戰表現圖”:中文水平越低,韓援越像演員​小編認為這個觀點還是非常中肯的,尤其是在外戰的時候,面對不熟悉的對手和戰術,沒有足夠的溝通,真的很容易配合失誤,比如TheShy被抓多次,以及Ray和haro有一波上路配合失誤,這些應該都是語言問題,導致了和國產選手之間出現了配合問題。

網友自制“LPL韓援外戰表現圖”:中文水平越低,韓援越像演員​當然,一個韓援來到LPL不學中文的話,肯定不是想要來為LPL效力的,從之前的英雄麥克瘋來看,TheShy、Flawless以及Ray都和隊友有簡單的溝通,只是還不夠通暢,這三位加入LPL的時間還不長,希望經過這次夏季賽後,中文可以有質的進步!那麼,對於這件事情,你們有什麼想說的嗎


分享到:


相關文章: