最潮的英語學習方法,超實用的英語乾貨資料,請關注
必克英語!必克英語!必克英語!
“two-time”,很多人會第一反應“兩次”的意思。
實際上“two-time”在美國俚語裡的意思是“腳踏兩條船”。
對…不忠 two-timer n. 腳踏兩條船的人。
下面來考考大家,看看你能答對多少
![記住|two-time,不是“兩次”](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
第一題:她腳踏兩隻船,所以我們就分手了。
A、She was two-timing on me so we broke up.
B、She is two-timing on me so we broke up.
第二題:亞當花了大量的時間在他祖父的辦公室裡。
A、Adam spent a lot of time in his grandfather's office.
B、Adam spent lot of time in his grandfather's office.
第三題:業餘時間裡她看一些烹飪方面的書籍。
A、In her spare time she reading book on cooking.
B、In her spare time she read books on cooking.
本期答案就在下面公佈,看看你是否全部答對呢?
![記住|two-time,不是“兩次”](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
答案公佈
1、她腳踏兩隻船,所以我們就分手了。
正確答案:
A、She was two-timing on me so we broke up.
2、亞當花了大量的時間在他祖父的辦公室裡。
正確答案:
A、Adam spent a lot of time in his grandfather's office.
3、 業餘時間裡她看一些烹飪方面的書籍。
正確答案:
B、In her spare time she read books on cooking.
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號“學習資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料哦!
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!
閱讀更多 必克英語 的文章