during、for和since在時間表示上的用法區別

during意為“在...期間”,後接表示一段特定時間的名詞,強調時間的延續,表示在某段時間內自始自終的狀態。

I have been to Beijing three times during the three years .

在這三年裡,我去過北京三次。

During the meal we talked about the TV play .

我們在吃飯期間談起了那部電視劇。

during、for和since在时间表示上的用法区别

for意為“延續...之久”,後接表示一段不特定時間的名詞。

用在現在完成時句子中,其著眼點是現在,表示 延續到現在的一段時間;

用在過去時的句子中,表示 一段已經終結了的時間;

用在將來時的句子中,表示將要延續的一段時間。

They have lived in China for two years .

他們在中國已經住了兩年了。

They lived in China for two years .

他們在中國住過兩年。

They will live in China for two years .

他們將在中國住兩年。

during、for和since在時間表示上的用法區別

since意為“自從...以來”,與表示 過去時間點的詞連用,其著眼點是過去某時,即表示 自過去某時延續至今的一段時間,常用在現在完成時句子中。

We haven't seen each other since three years ago.

三年來,我們彼此就未見過面。

during、for和since在時間表示上的用法區別


分享到:


相關文章: