他出現在巴爾扎克多部小說中,依靠「強盜理論」終獲成功

他出現在巴爾扎克多部小說中,依靠“強盜理論”終獲成功

《高老頭》插畫中的伏脫冷

巴爾扎克(Balzac,1799年-1850年)的皇皇鉅著《人間喜劇》中,塑造了眾多典型人物,伏脫冷就是其中一個。

他原名約各·高冷,諢號“鬼上當”,擅長誘惑他人,堪稱現實主義文學中最出色的引誘者形象。

他不但人生經歷富有傳奇色彩,擁有著坎坷而豐富的閱歷,而且還學識淵博,見解獨到,對文學、歷史、乃至法律、語言皆有涉獵。

他以自己的老到與世故,用敏銳高超的觀察力,把當時的社會看得非常透徹深刻,還幾乎熟知洞悉每一個人的心理並能巧妙地加以利用。

他實在是一位迷人的惡棍英雄。

他出現在巴爾扎克多部小說中,依靠“強盜理論”終獲成功

《高老頭》中文譯本,傅雷譯

《高老頭》中的房客

伏脫冷主要貫穿於巴爾扎克的三部小說中。

在《高老頭》中,他以伏蓋太太公寓房客的身份首次登場,隨即便顯露出一種與眾不同的神秘而令人著迷的魅力。他能輕而易舉地取悅眾人,而且“旁人的事,他都能知道或者猜到;他的心思或營生,卻沒有一個人看得透”,足見他對人心世事的熟諳。

他看中了主人公拉斯蒂涅的優點:“一個有熱情才氣的青年,加上風流倜儻的儀表,和很容易教女人著迷的那種健壯的美……”

他抓住了拉斯蒂涅的心理:“對於權位的慾望與出人頭地的志願……”於是,他選擇了拉斯蒂涅作為犯罪的同夥,意圖說服拉斯蒂涅和可能繼承巨大家產的維多莉小姐結合,他則會乾淨利落地清除所有障礙。

儘管伏脫冷精心策劃設計的罪惡陰謀最後因他的被逮捕而沒有得逞,但原本純潔的拉斯蒂涅業已在他的誘導下並隨著自己對社會本相的認識日漸加深而陷入腐化的深淵不能自拔。

他出現在巴爾扎克多部小說中,依靠“強盜理論”終獲成功

《幻滅》中文譯本,傅雷譯

《幻滅》中的神甫

在《幻滅》的第三部末尾,伏脫冷才開始出現。他化身為西班牙神甫卡爾洛·埃雷拉對失意沮喪的青年詩人呂西安諄諄教誨。

伏脫冷三言兩語弄清楚了呂西安的情況,先是致力打消呂西安絕望自殺的念頭,進而以歷史對天真懵懂的呂西安耐心教導,讓呂西安明白自己失敗的原因。他解開了歷史所包裹的紗布,露出其醜陋腐臭的瘡疤。

“歷史課”上完後,伏脫冷接著又給呂西安上了一堂“道德課”,含意則是與“歷史課”一脈相承的,但更加驚心動魄:原來所謂的道德教條,只不過是外表威嚴,實質卻軟弱無力,任由一部分人擺佈的傀儡,或者說,是用來裝飾的花環,隨時可以拋到一邊。

伏脫冷這番“強盜理論”劇烈地震撼了呂西安的心靈,他由起先的懷疑到徹底的篤信。

當教士取出錢財時,呂西安也就不再躊躇猶豫,完全的入彀了。伏脫冷就這樣讓呂西安心甘情願的變成了自己的“附屬品”。

他出現在巴爾扎克多部小說中,依靠“強盜理論”終獲成功

《交際花盛衰記》中文譯本,倪維中譯

伏脫冷的成功

在《交際花盛衰記》中,伏脫冷成為了主要人物,並在第四部《伏脫冷原形畢露》中,以強硬的姿態迫使統治階層妥協地接受了他。

“這個卑鄙而又堂皇,默默無聞而又赫赫有名的人物”、曾“不得不生活在上流社會之外”,終於成了巴黎警察局的一員。

這標誌著依靠他的“強盜理論”,他最終贏得了勝利。

-THE END-


分享到:


相關文章: