爲什麼壯族姑娘不願說普通話,究竟是什麼原因,只有泰國人知道

為什麼壯族姑娘不願說普通話,究竟是什麼原因,只有泰國人知道

壯、布壯,原是壯族自稱。在漢文史書中譯寫為“撞”、“ 徸”等,讀音“壯”,最早見於宋代文獻中。新中國成立後統一寫為“僮”。

為什麼壯族姑娘不願說普通話,究竟是什麼原因,只有泰國人知道

1965年10月12日,根據當時的國務院總理周恩來的提議,並徵得壯族人民的同意,由國務院正式批准,把僮族的“僮”改為強壯的“壯”字。“壯”字有健康的意思,也不會誤讀。從此以後,僮族一律改寫為壯族。

為什麼壯族姑娘不願說普通話,究竟是什麼原因,只有泰國人知道

壯族和泰國人是一個祖先發展出的兩個民族,這一點從斯瓦迪士核心詞的對比可以看出,壯語泰語的斯瓦迪士核心詞同源的比例高達56%(可能不太準,但肯定破50%),漢壯只有17%。 最像泰語的壯語方言是壯語南部方言區的龍州話! 泰語與壯語龍州話(南部方言)217個常用詞的比較,相同的有83個,相近的有26個,共109個,佔50.23%。

為什麼壯族姑娘不願說普通話,究竟是什麼原因,只有泰國人知道

不過,龍州話最像的還是老撾語!龍州話與老撾語217個常用詞的比較,相同的有85個,相近的有32個,共117個,佔53.92%。(反正我是沒見壯族吧的人說他們和老撾有關係,實際上老撾人更像泰國人,像傣族。 老撾第一大民族叫佬族,這個民族和泰國的東北人是同一個群體,泰語的東北方言其實就是老撾語,老撾600多萬人中佬族有307萬。

為什麼壯族姑娘不願說普通話,究竟是什麼原因,只有泰國人知道

中國的壯族在越南成了岱依族、儂族、拉基族、布標族和山齋族,中國的布依族在越南是布依族和布熱族。 越南的壯語都是南部方言,越南沒有北部壯語分佈(只有布依語), 拉基語屬於仡央語支,也就是說和仡佬語關係更近,因為中國的拉基人劃入了壯族,所以我們認為越南把壯族劃分為五個民族。岱語、儂語和山齋語都相當於壯語方言。布標語也屬仡央語支。 也就是說,越南壯族五個民族中三個講壯語,其餘兩個講類似仡佬語的方言,因為中國把布標人和拉基人劃入了壯族, 所以中國的布依族+壯族,在越南被分成了七個民族。

為什麼壯族姑娘不願說普通話,究竟是什麼原因,只有泰國人知道

但是壯語和泰語發展到今天也有了很大的差距。泰語古代借漢語和梵語,壯族從古至今都是借漢語!所以,這兩種語言在底層是能互通的,比如:牛,稻,魚,日、月、星辰、你吃了嗎?等等最基礎的確實能互相聽懂,但是稍微複雜一點的,就不太聽得懂了


分享到:


相關文章: