洛陽話:搥他一頓

搥他:是洛陽話,也是大家基本忘卻的土話:這人說話老剩瘋,搥他一頓就老實啦...意思是:別跟他說恁多,欠擺置,直接揍他。農村人放羊,單隻離群:用土坷垃搥它,讓它瞎㞗竄。洛陽男人早餐喝牛肉湯,倆人見面相邀:走,搥一碗,去不去?喝一碗肉湯,值得用打架的詞語?實際是洛陽爺們之間的調侃語:好好的喝一碗,過過癮的意思。

搥dui:組詞有搥牛,擂搥,搥背,頓足搥胸等。還不明白嗎?搥的意思就是捶,我們早就習慣用:頓足捶胸,洛陽人叫:捶胸跺腳。忽略了這個“搥”字。《唐·禮樂志》日未明,四刻搥一鼓,。二刻搥二鼓,。一刻搥三鼓,。《韓愈詩

》作搥。別作槌。

很多時候我們為洛陽土語不知怎麼寫而苦惱,一旦查閱出來後就大吃一驚,洛陽這個地方可真是不簡單,隨便一個土話,都有說道,有來歷,可不是耍崩柿核兒、崩彈tan仔兒啊。最後一句話的意思:可不是跟你鬧著玩哩啊,洛陽話兒正兒八經的是很有韻味,很有來頭。


分享到:


相關文章: