VOA每日聽讀|辛巴威總統競選集會發生爆炸 多名官員和民衆受傷

VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤

為什麼很多人聽力無法提高?

原因可能有:

▪沒有選對材料,聽過難或簡單的聽力材料;

▪沒有刻意訓練,只是不斷聽,沒有糾正自己的錯誤;

▪大多數人都會涉及到的一個問題,堅持不下來。

關注普特的小夥伴們都知道普特君一直開設聽力訓練營來和大家一起堅持練習聽力,那第三期聽力訓練營(30天聽力進階訓練)也開始了,大家隨時可以加入,從第1課解鎖,解鎖完成30課時,即送50元優惠券,可以兌換普特英語微課堂任意一門課程。

30天聽力進階訓練:

▪素材節選自每天更新的VOA慢速、常速和BBC中的30s以內的音頻便於聽寫;

▪每天的3句話做到完全聽懂,單詞學會,那在30天解鎖課程中就會得到真正的進階。

目前已經有804名小夥伴加入1000名後價格調整為29.9元,目前只需19.9元

識別二維碼小程序即可參與聽寫訓練

VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤

From Washington, this is VOA news. I'm Christopher Cruise reporting.

President Trump called Sunday for the immediate deportation of illegal immigrants entering the United States.

In his Twitter message, he said there should be "no Judges or Court Cases." He said "We cannot allow all of these people to invade our Country," and he said "Our system is a mockery to good immigration policy and Law and Order."

Mr. Trump claimed U.S. "immigration law is laughed at all over the world, is very unfair to all of those people who have gone through the system legally and are waiting on line for years!"

Protests continue over the treatment of migrants detained in Texas for entering the United States illegally although the Trump administration last week reversed its controversial practice of separating detained children and parents at the border.

On Sunday, about 30 parents who have been separated from their children by the U.S. Customs and Border Patrol were released. U.S. officials had dropped criminal charges against the parents who had been apprehended entering the country illegally.

An organization that aids immigrants said it would take care of the released parents. It was not known how or when they might be reunited with their children.

The migrants were given little guidance other than a telephone number to call to try to get information about their children.

Italy is continuing its hardline stance against migrants stranded off its coast, telling European charities to stop rescuing the migrants and leave them to be picked up by the Libyan coast guard [on Sunday] instead.

On Sunday, an aid group said the Italian coast guard had received a distress signal from six boats.

This is VOA news.

An explosion at a campaign rally Saturday for Zimbabwe's president that injured 49 people will not delay next month's election.

Emmerson Mnangagwa escaped injury in the explosion at a campaign rally in Bulawayo, an opposition stronghold.

State media called the attack an assassination attempt. The president said there have been "so many" attempts on his life that he is used to them.

There [is] has been no immediate claim of responsibility.

Thirty people have been arrested in connection with an explosion at a political rally that left two people dead Saturday in Addis Ababa, Ethiopia. One hundred fifty people were injured in the explosion.

Ethiopia's new reformist prime minister, Abiy Ahmed, had just finished a speech at the rally at the capital when a grenade exploded.

Turkish President Tayyip Erdoğan claimed victory in Sunday's presidential election and said his ruling AK Party and its alliance partner had won a parliamentary majority.

However, the main opposition party said it was too early to concede a defeat and said it believed Erdoğan could still fall short of the 50 percent needed to avoid a runoff on July 8.

Pakistan's military says Afghanistan-based "terrorists" ambushed one of its border fencing teams Sunday and killed a soldier. The raid in the treacherousNorth Waziristan region also injured a junior officer.

Egypt has extended its state of emergency for another three months.

President Abdel-Fattah el-Sissi's decision was published Sunday. It will likely be approved by parliament within seven days and will go into effect on July 14.

Activists are urging Australia to do more to stop forced marriage in its migrant communities. Since the practice was made illegal five years ago, more than 230 alleged cases have been referred to the police, but there have been no prosecutions.

And Saudi Arabia on Sunday lifted the world's last ban on women drivers.

Many Saudi women have not had a chance to take driving courses, which have only been offered for a few months.

Car companies expect sales to increase.

Once, more of the country's 10 million women are allowed to drive.

You can find more on these and other late breaking and developing stories, from around the world, around the clock, at voanews.com and on the VOA news mobile app. I'm Christopher Cruise, VOA news.

That's the latest world news from VOA.

生詞列表

www.putschool.com

VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤

treacherous

/'tretʃ(ə)rəs/

adj. 奸詐的,叛逆的,背叛的;危險的;不牢靠的

VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤

每天3句精選內容 堅持聽懂

快一起來解鎖30節聽力課吧

課程詳情:

VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤
VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤
VOA每日听读|津巴布韦总统竞选集会发生爆炸 多名官员和民众受伤

識別二維碼一起解鎖30天聽力進階課


分享到:


相關文章: