中華經典名著《 論 語 》第十四 篇 憲問篇 (38-44 章)

中華經典名著《 論 語 》第十四 篇 憲問篇 (38-44 章)

《論語》由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至戰國前期成書。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學派的經典著作之一。以語錄體為主,敘事體為輔,集中體現了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。與《大學》《中庸》《孟子》並稱“四書”,與《詩經》等“五經”,總稱“四書五經”。全書共20章、492篇,首創 “語錄體” 。是中國現代傳揚並學習的古代著作之一。

中華經典名著《 論 語 》第十四 篇 憲問篇 (38-44 章)

孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月10日):即孔丘,字仲尼,出生於魯國陬邑(今山東省濟寧市曲阜市尼山鎮境內),東周春秋末期著名的思想家、政治家、教育家。孔子開創了私人講學的風氣,是儒家學派的創始人,其儒家思想對中國和世界都有深遠的影響。

中華經典名著《 論 語 》第十四 篇 憲問篇 (38-44 章)

篇簡介一覽:

憲問第十四

(主要記錄孔子和其弟子論修身為人之道,以及對古人的評價)

中華經典名著《 論 語 》第十四 篇 憲問篇 (38-44 章)

本篇共計44篇。其中著名文句有:“見危授命,見利思義”;“君子上達,小人下達”;“古之學者為己,今之學者為人”;“不在其位,不謀其政”;“君子思不出其位”;“君子恥其言而過其行”;“修己以安百姓”;“仁者不憂,智者不惑,勇者不懼”。這一篇中所包括的主要內容有:作為君子必須具備的某些品德;孔子對當時社會上的各種現象所發表的評論;孔子提出“見利思義”的義利觀等。

第十四篇 憲問篇 ( 38 - 44章)

【原文】

14·38 子路宿於石門(1)。晨門(2)曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而為之者與?”

【註釋】

(1)石門:地名。魯國都城的外門。

(2)晨門:早上看守城門的人。

【譯文】

子路夜裡住在石門,看門的人問:“從哪裡來?”子路說:“從孔子那裡來。”看門的人說:“是那個明知做不到卻還要去做的人嗎?”

【評析】

“知其不可而為之”,這是做人的大道理。人要有一點鍥而不捨的追求精神,許多事情都是經過艱苦努力和奮鬥而得來的。孔子“知其不可而為之”,反映出他孜孜不倦的執著精神。從這位看門人的話中,我們也可以見出當時普通人對孔子的評論。

【原文】

14·39 子擊磬(1)於衛,有荷蕢(2)而過孔氏之門者,曰:“有心哉,擊磬乎!”既而曰:“鄙哉!硜硜(3)乎!莫己知也,斯己而已矣。深則厲(4),淺則揭(5)。”子曰:“果哉!末(6)之難(7)矣。”

【註釋】

(1)磬:音qing,一種打擊樂器的名稱。

(2)荷蕢:荷,肩扛。蕢,音kui;,草筐,肩揹著草筐。

(3)硜硜:音kēng,擊磬的聲音。

(4)深則厲:穿著衣服涉水過河。

(5)淺則揭:提起衣襟涉水過河。“深則厲,淺出揭”是《詩經?衛風?匏有苦葉》的詩句。

(6)末:無。

(7)難:責問。

【譯文】

孔子在衛國,一次正在敲擊磬,有一位背扛草筐的人從門前走過說:“這個擊磬的人有心思啊!”一會兒又說:“聲音硜硜的,真可鄙呀,沒有人瞭解自己,就只為自己就是了。(好像涉水一樣)水深就穿著衣服趟過去,水淺就撩起衣服趟過去。”孔子說:“說得真乾脆,沒有什麼可以責問他了。”

【原文】

14·40 子張曰:“書雲:‘高宗(1)諒陰(2),三年不言。’何謂也?”子曰:“何必高宗?古之人皆然。君薨(3),百官總己以聽於冢宰(4)三年。”

【註釋】

(1)高宗:商王武宗。

(2)諒陰:古時天子守喪之稱。

(3)薨:音hōng,周代時諸侯死稱此。

(4)冢宰:官名,相當於後世的宰相。

【譯文】

子張說:“《尚書》上說,‘高宗守喪,三年不談政事。’這是什麼意思?”孔子說:“不僅是高宗,古人都是這樣。國君死了,朝廷百官都各管自己的職事,聽命於冢宰三年。”

【評析】

子女為父母守喪三年的習慣在孔子以前就有,《尚書》中就有這樣的記載。對此,孔子持肯定態度,即使國君,其父母去世了,也在繼位後三年內不理政事,平民百姓更是如此了。

【原文】

14·41 子曰:“上好禮,則民易使也。”

【譯文】

孔子說:“在上位的人喜好禮,那麼百姓就容易指使了。”

【原文】

14·42 子路問君子。子曰:“修己以敬。”

曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人(1)。”

曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓(2)。修己以安百姓,堯,舜其猶病諸?”

【註釋】

(1)安人:使上層人物安樂。

(2)安百姓:使老百姓安樂。

【譯文】

子路問什麼叫君子。孔子說:“修養自己,保持嚴肅恭敬的態度。”子路說:“這樣就夠了嗎?”孔子說:“修養自己,使周圍的人們安樂。”子路說:“這樣就夠了嗎?”孔子說:“修養自己,使所有百姓都安樂。修養自己使所有百姓都安樂,堯舜還怕難於做到呢?”

【評析】

本章裡孔子再談君子的標準問題。他認為,修養自己是君子立身處世和管理政事的關鍵所在,只有這樣做,才可以使上層人物和老百姓都得到安樂,所以孔子的修身,更重要的在於治國平天下。

【原文】

14·43 原壤(1)夷俟(2)。子曰:“幼而不孫弟(3),長而無述焉,老而不死,是為賊。”以杖叩其脛。

【註釋】

(1)原壤:魯國人,孔子的舊友。他母親死了,他還大聲歌唱,孔子認為這是大逆不道。

(2)夷俟:夷,雙腿分開而坐。俟,音sì,等待。

(3)孫弟:同遜悌。

【譯文】

原壤叉開雙腿坐著等待孔子。孔子罵他說:“年幼的時候,你不講孝悌,長大了又沒有什麼可說的成就,老而不死,真是害人蟲。”說著,用手杖敲他的小腿。

【原文】

14·44 闕黨 (1)童子將命(2)。或問之曰:“益者與?”子曰:“吾其居於位(3)也,見其與先生並行也。非求益者也,欲速成者也。”

【註釋】

(1)闕黨 :即闕里,孔子家住的地方。

(2)將命:在賓主之間傳言。

(3)居於位:童子與長者同坐。

【譯文】

闕里的一個童子,來向孔子傳話。有人問孔子:“這是個求上進的孩子嗎?”孔子說:“我看見他坐在成年人的位子上,又見他和長輩並肩而行,他不是要求上進的人,只是個急於求成的人。”

【評析】

孔子特別注重長幼有序。這是儒家的一貫主張。除了在家庭裡講孝、講悌以外,年幼者在家庭以外的地方還必須尊敬長者。由此,發展為中華民族尊老敬老的傳統美德,這在今天還有提倡的必要,但應當剔除其中的封建因素,賦予民主 性內容。


分享到:


相關文章: