《孟子》解讀20180703-1:與民同憂樂

《孟子》解讀20180703-1:


接上文,孟子告訴齊宣王要與民同樂

(孟子曰)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。

(《四書集註》註釋:樂民之樂而民樂其樂,則樂以天下矣;憂民之憂而民憂其憂,則憂以天下矣。)

(君王以百姓的快樂為快樂,百姓也會以君王的快樂為快樂,那快樂就會達到整個天下;君王以人民的憂愁而憂愁,人民也會以君王的憂愁為憂愁,那麼就全國上下都會為國家憂愁。)

白話譯文:

《孟子》解讀20180703-1:與民同憂樂


君主把百姓的快樂當作自己的快樂,百姓也就會把君主的快樂當作自己的快樂;君主把百姓的憂患當作自己的憂患,百姓也就會把君主的憂患當作自己的憂患。樂,同天下人一起樂,憂,同天下人一起憂,這樣還不能稱王天下的,是從來不會有的。


分享到:


相關文章: