農村老話說:「冬在頭,賣了被子去買牛」,啥意思?

育兒奶爸


“冬在頭,賣了被子去買牛”是民間的一句農諺。這些農諺,都是勞動人民在生產勞動中的親身實踐經驗的總結,都比較靠譜。有經驗的農民們都會牢記這些農諺,並用它們來指導自己的農事活動。

“冬在頭,賣了被子去買牛”中的“冬”是指我國的二十四節氣之一的“冬至”,冬至不僅是中國農曆中一個重要的節氣,也是我國的一個傳統節日。冬至日,一般都在公曆的12月21日或12月22日這二日,農曆大致是在11月。按每月的頭十天,中十天,後十天劃分,“冬在頭”也就是說冬至日是在十一月的前十天。

拿去年2017年的冬至日來計算舉例,當年冬至日公曆是12月22日,農曆是11月初五,冬至日在11月的月初,這個就是“冬在頭”。

按農諺“冬在頭,賣了被子去買牛”的說法,意思就是,如果當年的冬至日這天在農曆十一月的月初幾天,那麼從冬至這天開始數九來算,數過九九八十一天,開春天氣就要變暖了,要馬上進行春耕,提示人們早早的做好準備,如果家裡不夠錢買種子買耕牛,就可以把厚被子賣了換錢去買農事用品。

因為“冬在頭”,一到開春,數九寒冬已過,天氣會一天比一天暖,這時已不用蓋厚被子了。可以將它置換成春耕所需的種子、耕牛之類的。農人們都知道,一年之計在於春,如果不抓住春耕時好時機,怕是一家人一年的糧食就無著落了。至於被子,可以等到莊稼豐收了,賣了換錢,再買回厚被過冬。


分享到:


相關文章: