「青樓」最早的意思是什麼?爲何最後成了妓院的代稱?


“青樓”,古代為妓院的代稱,古典文學作品中將落難風塵的妓女稱為“青樓女子”。其實,“青樓”最早的意思為華美的房屋,指代帝王之居所。清代著名詩人袁枚的《隨園詩話》載,《南齊書·東昏侯紀》:“齊武王於興光樓上施青漆,世謂之青樓。”可見,青樓原先乃是帝王之居。

所以三國時曹植寫詩讚:“青樓臨大路,高門結重關”。到了唐朝的進修“青樓”兩種意義仍參雜錯出,甚至有一人之作而兩意兼用的例子。如韋莊《貴公子》“大道青樓御苑東,玉欄仙杏壓枝紅”,與大道、高門相關,而與豔遊、酒色無涉;而《搗練篇》“月華吐豔明燭燭,青樓婦唱衣曲”,則指妓院。為此,袁枚指出:“今以妓院為青樓,實是誤矣。”

早稱妓院為青樓的是南朝的劉邈,他的《萬山見採桑人》,內有“倡妾不勝愁,結束下青樓”的詩句。唐代杜牧的“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名”中“青樓”都是妓


“青樓”就因襲前人之誤傳,成為妓院的別稱。古人給風月場所想了一個美麗的詞:青樓。關於愛情,關於性慾,關於道德,這幾項可以說是文學最基本的主題之一,而這幾個最基本的主題可能通過妓女這一特定的角色而聚合在一起,因此文學從來都對妓女給予特別的青睞,古人還專門將這樣的文學命名為“青樓文學”。

青樓似乎是古代文人除了廟堂、家庭、江湖以外必不可少的寄託之所,少了青樓文學,傳統的文學大概就少了很多的韻味。有人做過統計。《全唐詩》將近5萬首中,有關妓女的達2000多首,約佔1/20。自從新中國成立,徹底消滅了賣淫這一醜惡現象之後,青樓文學也就失去了存在的文化土壤,但是,隨著近些年某些地方的繁榮“娼盛”,妓女逐漸成為了當代小說中的重要角色。


分享到:


相關文章: