獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

對話嘉賓:王冠

譚峰 採訪

王冠職務:中央電視臺 駐美首席時政記者

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

2012年王冠在美國白宮報道現場

籍貫:山東

訪談人物:克里、基辛格、趙小蘭、洪博培、賴斯等

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

王冠在2012墨西哥G20峰會做現場報道

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

王冠專訪基辛格現場

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

王冠採訪蘇珊·賴斯現場

報道的新聞事件:2012墨西哥G20峰會、2014中美友好城市大會、2015中美戰略與經濟對話等

愛好:踢球、健身、旅遊、美食

現在居住地:美國 華盛頓

訪談小語

王冠來了,這位叱吒風雲的央視首席駐外記者,第一次來到談笑有鴻儒,接受我們的獨家專訪。

王冠近來有很多好消息值得和大家分享。一方面是他近來在俄羅斯RT電視臺的專訪中,機智而聰慧地回應來自西方媒體對南海主權歸屬方面的質疑,論證之充分、論據之豐富,著實讓人歎為觀止;另一方面,第七輪的中美戰略經濟對話即將於6月23日、24日在美國華盛頓舉行,王冠是這次經濟對話的首席記者,他正在認真準備此次具有重大戰略意義的對話峰會。

所以,王冠的生活可以用“馬不停蹄”來形容,即使是這樣,他仍能接受我們這次採訪,實乃榮幸至極。

還記得第一次連通王冠時,是美國當地時間的晚上9點一刻,在繁重的新聞工作之後,王冠正在吃著晚餐,“請將資料發給我,我會在兩個小時內回覆”。乾淨利落的回覆、高效職業的工作理念,讓我對這位新聞人產生了幾分莫名的敬畏。之後,我得到了他最快的回覆,王冠果然抽出了百忙的時間回答了我提出的所有問題,他對工作懷有的熱情、對時間高效地利用、對承諾嚴絲合縫地兌現,都讓我不由地心生敬意。

我想,這與我在電視中看到的王冠,在朋友聚會聽到的王冠,截然不同。他少了“英語王子”的神秘氣質,卻多了幾分鄰家大哥的熱忱;少了首席駐外記者的“高貴冷豔”,多了幾分人情味十足的親切隨和;少了“大人物”的大架子,多了“普通人”的小確幸。

他也喜歡在夏威夷的一家韓國店,像一個“吃貨“沒心沒肺地品嚐美食;喜歡在閒暇時間去到健身房,揮汗如雨地練就身形;喜歡在西班牙小鎮靜靜地品讀這個浮華世界之外的光怪陸離。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

他就是王冠,一個山東大漢,一個性情中人,一個精力充沛、熱愛生命的王冠。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

王冠專訪趙小蘭

我就是王冠 It's a means to an end

中國對南海諸島的主權聲索也同理:南海的一些島嶼雖然地理上離菲律賓和越南比較近,但中國對南海島嶼的歷史性主權是記錄在案,不容質疑的。

Q. 在近期接受《今日俄羅斯》Erin Ade主播採訪時,面對一個個犀利的問題,您都對答如流、急中生智,這樣的底氣從何而來?是您流利的英語水平,還是平常的讀書積澱,抑或是許久經歷的自然釋放?

A. 我覺得,在南海問題上,中美媒體基本是各說各話,中文媒體報道主要考慮對內宣傳,而西方媒體報道大多也只是印證了西方對中國的刻板偏見。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

王冠在接受《今日俄羅斯》電視採訪現場

比如,我們很難在CNN、紐約時報或路透社中看到或讀到中國早在漢朝(公元前206年)就有對南海諸島 “漲海崎頭”的描述,以及之後各朝代對南海主權聲索。我們也很少聽到他們指出南海問題在二戰後有過一次定論,——戰敗國日本將南海各島主權歸還給戰勝國中國時得到了美國在內的同盟國的默認。我們更難想象他們從歷史的角度強調,地理位置不是一個島嶼歸屬某國的唯一標準。這就是為什麼關島、塞班島和夏威夷雖然離美國十萬八千里但仍屬於美國,馬爾維納斯島離阿根廷比離英國近10倍但仍是英國領土。法屬波利尼西亞在太平洋中間,但仍然是法屬領地。這些聲索都是有歷史依據的。中國對南海諸島的主權聲索也同理:南海的一些島嶼雖然地理上離菲律賓和越南比較近,但中國對南海島嶼的歷史性主權是記錄在案,不容質疑的。我,作為一名記者,只是用英語這一工具在一個有影響力的國際媒體表達了上述觀點。而這樣的觀點在西方主流輿論太少、太少。AQA&我把在濟南泉城路一家新華書店裡能買到的有聲讀物都買來聽,經常是晚上聽著聽著就睡著了。記得有一次搬家,我發現枕邊、床邊和床縫裡的英語磁帶已經堆了上百盤。

我把在濟南泉城路一家新華書店裡能買到的有聲讀物都買來聽,經常是晚上聽著聽著就睡著了。記得有一次搬家,我發現枕邊、床邊和床縫裡的英語磁帶已經堆了上百盤。

Q. 大家所認識的王冠,就是一位操著流利英文的央視駐外記者。而且,您也是各大英語演講比賽的大贏家。請問,英語是怎麼融入到您的成長之中的?

A. 關於學英語,我的心得是,如果開始的時候我們只問耕耘不問收穫,那麼日後我們只要耕耘就有收穫。我從12歲開始學英語,那時我正好上初中一年級。當時我的父母為了鼓勵我練口語,每週輪流陪我騎自行車去濟南黑虎泉英語角(注:王冠是位地道的山東大漢)。那裡大多是大學生和外教,而我是最小的參與者之一。剛開始我只能聽懂很少的單詞,也有點心灰意冷,但我深知語言積累的過程沒有捷徑,“苦其心志,勞其筋骨”是學習英語的不二法門。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

王冠參加英語演講比賽現場

初中三年下來,我把每週在書本上的詞語和句子用在英語角對話中。當時互聯網還不太普及,聽英語磁帶很流行。我把在濟南泉城路一家新華書店裡能買到的有聲讀物都買來聽,經常是晚上聽著聽著就睡著了。記得高中畢業搬家,我發現枕邊、床邊和床縫裡的英語磁帶已經堆了上百盤。對於我們這樣沒有在母語環境中長大的人來說,對語法的刻苦學習至關重要。記得從初二到高中畢業,大大小小的英語考試成績我幾乎每次都是全級第一。大學參加全國英語演講比賽並最終獲得一等獎(第四名),這讓我對英語的駕馭能力和自信心上了一個新的臺階。我在這裡要特別感謝百般耐心輔導我參加比賽的吳敏蘇老師和其他大學期間培養過我的老師。

另外,我覺得我們要走出一個英語學習誤區,學英語本身不是目的,而是到達到目的的手段。“It's a means to an end。“自從使用英語閱讀和獲取信息後,我深深感到每當重大事件發生時,總是少數幾家有權威的西方媒體和通訊社在定義新聞“事實”。應該說他們的很多報道是平衡和有深度的,但通過在美聯社近1年的實習和在美國4年的工作生活,我發現,大部分西方記者和主編的思維深處仍存在著西方普世價值優越感、白人至上主義和對共產主義國家的敵對和疑慮。作為一個黃種人、一箇中國人,我一直想改變這個現狀,想讓自己國家有一個有真正國際影響力和公信力的媒體。我現在所就職的央視北美分臺CCTV America正在朝這個方向努力。AQA&克里很溫和,是一位有意思的“大叔”。

克里很溫和,是一位有意思的“大叔”。

Q. 從美國國務卿克里,到美國前勞工部長趙小蘭,再到美國前國務卿基辛格,在和這些高大上的人物會見之後,您可否談談其中一位在您心目中的印象?他身上有哪些魔力?

A. 克里很溫和,是一個有意思的“大叔”,去年採訪時,他一見面就很友好地直呼其名,“冠,你好嗎"?採訪前,他的秘書特意發郵件給我詢問我名字的發音,還讓我用把”GUAN”的發音錄好後用郵件發給他。整個採訪中我問了很多尖銳問題,比如拿著美國國會報告中承認美國對華商業竊密的行為讓他澄清是非,質問他美國在監控問題上的雙重標準,問他為何美國在重返亞太時說一套做一套。克里不愧是身經百戰,不僅沒有覺得被冒犯,採訪完後他過來拍拍我的肩膀說“冠,你採得不錯”(“Guan, that was a good interview”)。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

王冠(左二)採訪克里(右一)現場

我覺得采訪前做足功課、瞭解被訪者的成長經歷很重要。克里曾經是耶魯大學辯論隊的最佳辯手,年輕時的克里是一個不折不扣的“憤青”:領導學生運動反對美國越戰,反對美國外交政策。他甚至曾在一次演講中說:”是西方帝國主義的幽靈,而非共產主義,造成了亞非人民的恐懼,因此帝國主義政策是在弄巧成拙。”(“It is the spectre of Western imperialism that causes more fear among Africans and Asians than communism and thus, it is self-defeating”)。雖然時過境遷,但克里的成長經歷告訴了我,他不會打心眼裡牴觸和質疑有關美國政策的尖銳問題。

我最喜歡美國的三個城市是:紐約、夏威夷和波多黎各

Q. 作為一名央視駐美記者,您經常會從美國東海岸跑到西海岸,您一定對美國這一國度有特別的情結。在美國的這些城市中,請列舉出您最喜歡的三座城市,以及理由。

A. 紐約、夏威夷和波多黎各。我基本是一個“吃貨”。這三個地方的共同特點是,好吃的東西不要太多!從“小肥羊火鍋“到”西安名吃",從正宗的意大利菜到日本濃湯拉麵,紐約是個不折不扣的“吃貨天堂“。比起紐約,其他大部分美國城市真的就像“大農村”,大部分美國城市如同我們的鄉鎮只有一條主幹道(Main Street),剩下就是無限的田園風光,晚上9點後很難找到開門的餐館和商鋪。紐約和北京很像,是一個不夜城,是我去過的所有國家和城市裡種族、膚色、文化最多元的城市,沒有之一。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

紐約自由女神像

再說說夏威夷。夏威夷是一個神奇的地方,到那裡之後整個人一下子就放鬆下來了。陽光海灘、深山老林、鳥語花香和百般愜意的遊人,夏威夷有一種神奇的氣場讓置身其中的遊客很快進入到最為放鬆的模式中。想暫時解脫一下現實的紛擾就去夏威夷吧!那裡的位置也說明了一切——亞洲和美國中間,東西合璧。夏威夷有上好的韓國料理,叫Seoul Garden Restaurant,強烈推薦(不是做廣告)。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

夏威夷掠影

波多黎各是一個異域風情的代名詞,是一個“不出美國就到拉美”的浪漫度假勝地。這個曾經的西班牙殖民地擁有無限的拉丁風情,熱情的姑娘、大方的小夥,以及每個音節都發音的、動聽的西班牙語。這裡有被世人公認的全球最好的海灘,鵝卵石鋪砌的街道和城堡讓人彷彿置身於西班牙古鎮。

獨家專訪央視駐美首席時政記者王冠|It's a means to an end

波多黎各風情

If you can change your body, you can change everything.

Q. 在工作之餘,您的生活是一種什麼樣的狀態?您的業餘愛好有哪些?

A. 我酷愛運動。我從小踢球,12歲曾在山東魯能(當時叫山東濟南泰山)少兒俱樂部訓練了一年,但後來家裡希望我專注文化課的學習,就遺憾地放棄了踢職業足球的夢想。但直到今天魯能隊的每場比賽,我是一場不落,世界盃、歐冠、各大聯賽也是悉數觀看。平時除了踢球,下班後我喜歡去健身房,平均每週兩三次,健身塑形讓人更開心、更自信。我尤其喜歡健身房裡的氛圍,那是一個充滿的正能量的地方。我喜歡家境貧寒的、健美先生出身的前加州州長施瓦辛格曾經說過的一句話,"If you can change your body, you can change everything”。


(對話嘉賓王冠為中央電視臺駐美首席時政記者,譚峰採訪編輯、整理)

訪談策劃 / 譚峰

封面美編 /張海粼

背景鏈接

1王冠採訪克里視頻鏈接:http://tv.cntv.cn/video/C10642/d7f58842ee9c486288682fa6c8b6b8b0

2王冠採訪基辛格視頻鏈接:http://www.cctv-america.com/2014/11/07/henry-kissinger-talks-with-cctv-about-us-china-relations


分享到:


相關文章: