美食|梧州人「一盅兩件」講得多,但是,如何用英語表達我們的美食呢?

Translation: Daan Taat

酥皮雞蛋撻常常出現在傳統茶樓的點心桌上,以“外皮酥脆,餡料香滑”備受喜愛。

美食|梧州人“一盅两件”讲得多,但是,如何用英语表达我们的美食呢?

蛋撻皮有常見的兩種:一種是酥皮(Puffpastry)層次分明,咬下去撻皮四濺;另一種是牛油皮(Shortcrustpastry)以黃油為主,口感酥脆,像曲奇的感覺。最誘人的當然是細滑的凝固蛋漿,呈奶黃色,帶著濃郁的香甜蛋香在口中徘徊。

美食|梧州人“一盅两件”讲得多,但是,如何用英语表达我们的美食呢?
美食|梧州人“一盅两件”讲得多,但是,如何用英语表达我们的美食呢?

“手推車”在很多茶樓逐漸已經消失,以“點心卡”代替點單,但“飲茶”的傳統必須是源遠流長,下次有外國友人來梧州,學會了這幾款點心界的得意之作,可以好好介紹了!

美食|梧州人“一盅两件”讲得多,但是,如何用英语表达我们的美食呢?
美食|梧州人“一盅两件”讲得多,但是,如何用英语表达我们的美食呢?

梧州旅遊

梧州是有2200多年建城史的城市 ,享有“綠城水都” 、"百年商埠" 、“世界人工寶石之都“之美譽。是粵語的發源地之一,嶺南文化(廣府文化)發源地之一。

美食|梧州人“一盅两件”讲得多,但是,如何用英语表达我们的美食呢?

長按指紋 > 識別圖中二維碼 > 添加關注


分享到:


相關文章: