「睡得晚」可不是「sleep late」!

“睡得晚”可不是“sleep late”!

超多人認為sleep是睡覺,late可以表達晚的,sleep late 就錯誤滴被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了“睡過頭”。

這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?看完今天的分享就明白了!

NO.1

為什麼?

“睡得晚”可不是“sleep late”!

Sleep late ≠ 睡得晚

這裡面涉及到兩個誤區:

sleep = 在睡著的狀態

(不是去睡覺的動作)

“睡得晚”可不是“sleep late”!

late = 超出預期時間的

(也就是晚的,遲的)

“睡得晚”可不是“sleep late”!

sleep late

=睡著的狀態超出預期的時間

睡過頭,起得晚

例句:

I slept late in the morning, I missed the train.

我今天早上起晚了,沒趕上火車。


分享到:


相關文章: