深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

在今年的3月18日,職業清單更新了一個重大利好——

translator重回ROL職業清單!

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

職業列表小科普

職業清單分為:

  • 中長期職業清單(Medium and long-term strategic skills list),又稱為MLTSSL或移民長單;
  • 短期職業清單 (Short-term strategic skills list)又稱STSOL或移民短單;
  • 偏遠地區職業清單(Regional Occupation List)又稱ROL,是專門針對偏遠地區開放的清單。

獨立技術移民(189類別)或偏遠地區親屬擔保(489類別)認可的職業清單是中長期清單。也就是說,只有當你的提名職位在中長期清單上時,你才有機會考慮申請獨立技術移民。

如果你的提名職業在短期職業清單或偏遠地區職業清單上,通常則只能考慮申請190或489州擔保技術移民。

不過需要注意的是,並不是所有州或領地都認可短期或偏遠地區的職業清單

,很多州都是根據本州的需求,制定了屬於自己的職業清單,如維州、新州等。

自從Translator筆譯再次回到ROL (Regional Occupation List) 職業清單上,也就是說,現在筆譯專業又可以走州擔保通道了!

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

為持有或打算通過以NAATI三級筆譯資格證書作為提名職業的同學們開拓出了一條新的道路

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

已擁有三級筆譯資格證書的同學,可以藉此走489州擔保的路徑來移民;未獲得或即將獲得此證書的同學,這也是一條可以從長計議的移民之路。

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

說道偏遠地區489州擔保,目前來講無疑還是塔州的政策最為吸引人。

那麼如何才能通過翻譯Translator順利走上489移民的道路呢?

首先我們要來看一下塔州489的政策:

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

首先,州政府很明確的給出了我們如下的解釋,若要滿足

塔州畢業生489移民途徑:

must have a minimum duration of one academic year (40 weeks)。

也就是"一學年"被定義為必須是一個至少40周的課程

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

但是對NAATI課程有所瞭解的同學們一定很清楚,大部分NAATI課程都只有26周的課程時長,因此希望通過讀兩個26周的NAATI課程來滿足一學年的想法是不符合州擔保要求的。

其次,我們將目光放到NAATI的官方網站上。想成功通過翻譯Translator移民的話,職業評估是我們遇到的第二個難題。

就如同其他幾大職業評估機構EA, ACS一樣,一般同學們通過認證課程,並順利拿到certificate之後,將成績單和證書上傳給職業評估機構就可以順利通過職業評估。

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

但是NAATI自從去年底2017年12月改革廢除內部考試以後,我們的認證課程Approved Course也不復存在,也就是說就算是

完成了認證課程,也無法直接獲得職業評估,需要通過對應的考試,也就是筆譯員認證考試 (Certified Translator)。

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

文章到此,同學們已經遇到了兩大難點,不過小編今天要推薦一個課程,讓兩大難題迎刃而解。

那就是塔州的NIET (National Institute of Education and Technology)!

明星課程:Advanced Diploma of Translating。

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

首先Approved Course已經被NAATI Endorsed Qualifications所替代,也就是如果完成了NAATI Endorsed Qualifications,也就有資格參加筆譯員認證考試。

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

從下表可以看到,我們NIET的塔州和昆州校區的翻譯課程都屬於Endorsed Qualifications。

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

並且Advanced Diploma of Translating的註冊時長為52 weeks, 也剛好滿足塔州489州擔保的申請要求!!

同學還會想知道,如果完成翻譯課程並通過職業評估之後之後,還可以獲得5分的移民加分嗎?

答案是可以!!!

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

根據移民法Regulation Schedule 6D裡面的法條規定,要得到社區語言的5分,必須要持有NAATI Para-professional級別以上的Translator或者Interpreter認證,或者通過CCLT考試。

現在比較常見的NAATI職業評估分為Professional Translator和Paraprofessional Interpreter。

所以,只要拿到NAATI的職業評估,就可以拿到移民局的社區語言加分!

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

至於489之後兩年能否順利轉成887永居,也不需要太過擔憂!

之前拿到489的同學表示都能順成887永居,只要滿足一下條件即可:

  • 指定的偏遠地區居住至少2年;
  • 指定的偏遠地區全職工作至少1年,每週至少35小時(不需與提名專業一致,工資滿足最低工資標準)

當然489簽證也存在一定的風險,基於州擔保政策的變化性比較大。

深度解析塔州翻譯Translator 489移民之路

但是Translator三級筆譯又重新回到489州擔保職業清單給了我們一個很好的盼頭,所以請同學們隨時留意政策的變動,結合自己的狀況為自己量身定做一條最合適的移民之路。


分享到:


相關文章: