下聯:相思早把鬢染白;上聯怎麼對

生查子·關山魂夢長

宋代:晏幾道

關山魂夢長,魚雁音塵少。兩鬢可憐青,只為相思老。

歸夢碧紗窗,說與人人道。真個別離難,不似相逢好。

下聯:相思早把鬢染白;上聯怎麼對

關山:泛指關隘和山川。

魚雁:指書信。

音塵:音信,消息。

憐:憐惜。

下聯:相思早把鬢染白;上聯怎麼對

歸夢:歸鄉之夢。

碧紗窗:裝有綠色薄紗的窗。

人人:對所親近的人的呢稱。

真個:確實,真正。

下聯:相思早把鬢染白;上聯怎麼對

荒漠淒涼的關山,常常令我魂牽夢縈,那遠在塞外的親人難以寄家信回來。可惜我兩鬢秀美的青絲,只因為日日盼望、夜夜相思而漸漸變白了。

到他回來的時候,我要依偎在他懷裡,傍著碧綠的紗窗共訴衷腸。我一定要告訴他:“那別離的悽苦真是難耐,哪有團聚在一起好度時光。”

下聯:相思早把鬢染白;上聯怎麼對

這首詞抒寫相思懷遠之情。

詞人懷歸情切,於是忽然“夢歸碧紗窗”,與愛侶在碧紗窗之閨閣夢中相見,大感快慰,遂向親愛的人兒傾訴衷腸:“離別實在太難太苦,真不如相逢團聚好!”

下聯:相思早把鬢染白;上聯怎麼對

這是詞人親身感受的一句實話,也是向愛侶表達思慕的一句痴語:“可想死你了!”

此又是詞人至性痴情的真率發露。

下聯:相思早把鬢染白;上聯怎麼對

此詞以簡約的文辭抒寫至痴真情,真實而親切,於平淡中見韻味。


分享到:


相關文章: