長城的饕餮干不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

《巨齒鯊》改編自美國作家史蒂夫·艾爾頓的同名暢銷科幻小說。早在1997年和2003年,就有電影公司想要將原小說搬上大銀幕,但因為種種原因未能成功,直到近日,影版的《巨齒鯊》才終於和大家見面。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

作為一部專注於怪獸的怪獸電影,《巨齒鯊》的劇情並不複雜,是一部非常實在的大爽片。電影講述了一個國際科考隊在執行任務的過程中遭遇巨齒鯊的襲擊,隊員們命懸一線,傑森·斯坦森飾演的深海潛水專家和李冰冰飾演海洋生物學家先後潛入海底進行救援,雖然救援成功,但科考隊的潛水艇爆炸,導致溫躍層異變,巨齒鯊趁著溫度變化的間隙,從深海一路跟著科考隊游到了淺海,並在三亞灣附近攻擊遊客,傑森·斯坦森和李冰冰等人為保護人類,便攜手開啟了打怪模式,最後通關殺死巨齒鯊的故事。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

最開始接手《巨齒鯊》的導演是伊萊·羅斯,他拍過《刑房》和《人皮客棧》,口味略重。在中國資本加入後,伊萊·羅斯退出,便換成了如今的導演喬·德特杜巴,他拍過《國家寶藏》系列、《二見鍾情》等影片,更為注重特效技術的運用。在《巨齒鯊》中,他使用了大量的CG技術還原巨齒鯊,十分逼真,IMAX的視覺效果絕對刺激你的腎上腺。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

《巨齒鯊》的男女主演分別由傑森·斯坦森和李冰冰擔任。不得不說,傑森·斯坦森實在是太適合這種有大量水中動作戲的大片了,作為前英國國家跳水隊隊員的他,游泳動作既標準又帥氣。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

尤其是“人鯊大戰”的那場戲,傑森為了保護科考隊隊員,轉移巨齒鯊的視線,便打開了自己潛艇上的燈,將鯊魚往自己這邊的方向吸引。巨齒鯊很快就將他的潛艇咬破,而好不容易從潛艇中逃出來的傑森,為了更多的無辜者能夠生還,便奮力一搏,視死如歸地將鋼叉插入了巨齒鯊的眼睛中。這個時候的鏡頭也拉得遠遠的,整個畫面的氛圍非常悲壯,傑森的形象簡直是對《老人與海》中硬漢老人聖地亞哥與鯊魚拼死搏鬥形象的再一次解構和重塑。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

作為中美合拍片,《巨齒鯊》相應也做了一番中國化改造,但這並不是說故事發生在中國就算了。《長城》倒是將饕餮放在長城,但口碑卻遠不及將鯊魚放在三亞的《巨齒鯊》。《長城》一味植入中國元素口碑卻撲街,相對而言《巨齒鯊》中國化的手段則要更為高明一些。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

首先,電影中的科考隊隊員來自世界各國,李冰冰、趙文瑄、蔡書雅在一群外國人當中也不會顯得尷尬,雖然他們之間的普通話臺詞在密集的英文對白中還是會讓人偶爾出戏。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

而且,電影中出現了大量中國人的生活場景,特別是三亞灣遊客在海邊“下餃子”的群像片段,既好笑又諷刺,“海上郵輪辦婚禮”、“孩子獨自在海里游泳,媽媽在海邊玩手機”、“沙灘比基尼,海灘秀肌肉”、“五顏六色的游泳圈和海上娛樂設施”等等,這些鏡頭都非常寫實,容易讓中國觀眾產生代入感。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

整部電影沒有很明顯的主題線,只能算是一部中規中矩的驚悚巨獸爆米花片。但趙文瑄在經歷了對第一隻巨齒鯊的捕殺後所說的那段臺詞有點意思:“人類總是discover something,然後就destory something”,對人類向大自然無節制索取、破壞的貪婪行徑進行了反思,但很快趙文瑄所飾演的張博士便領了盒飯,這條線也沒能一直貫徹下去,挺可惜的。

長城的饕餮幹不過三亞的鯊魚!《巨齒鯊》的中國化改造才叫高明?

和鯊魚有關的影片一直層出不窮。從斯皮爾伯格執導的《大白鯊》到童年陰影《深海狂鯊》,再到如今的《巨齒鯊》,已經過去了43年,鯊魚也從精心設計的模型也逐漸演變為了神出鬼沒的史前怪獸。《巨齒鯊》所構建起的視覺奇觀,唯有在電影院親自體驗,方知震撼。在烈日炎炎的夏日,不妨來這樣一部清涼又刺激的爽片,迅速降降暑吧!文/窗風的話


分享到:


相關文章: