首位採訪中國戰時邊區的美國傳奇記者,其著作卻在80年後引起糾紛

二戰時期,一名美國記者在1936年夏秋之中來到了中國,在紅軍的幫助下他訪問了當時還在陝甘寧邊區的紅軍主要領導人們,通過數月的長期交流,他深入瞭解了當時處於戰事中的士兵和百姓們的生活,通過口問手寫詳實記述了那個時代的軍民生活並將它編撰成書。

這位記者就是埃德加·斯諾,他所撰寫的這本《Red Star Over China》於1937年在倫敦首次出版,一經面世就轟動了世界。

首位採訪中國戰時邊區的美國傳奇記者,其著作卻在80年後引起糾紛

次年的2月,《Red Star Over China》中文版在中國首次面世,當時為了避免緊張的審查局勢而被迫改名《西行漫記》,直到1979年年底在三聯書店的策劃下,由董樂山老先生重新翻譯,《紅星照耀中國》這一書名才第一次正式以標註的形式出現在封面。隨後的2016年和2018年,人民文學出版社和長江文藝出版社都曾出版過這一著作,並且人民教育出版社於今年6月再版了復社版的《西行漫記》(取名《紅星照耀中國》),然而誰也想不到一場糾紛會就此埋下。

首位採訪中國戰時邊區的美國傳奇記者,其著作卻在80年後引起糾紛

埃德加·斯諾決然想不到,即便在他過世四十多年後,這本已經整整80歲的不朽名著依然在中國創造著新的銷售奇蹟。也正是由於2016年人民文學出版社推出的最新版《紅星照耀中國》在去年狂銷300萬冊,一舉奪下2017年國內圖書出版界冠軍的寶座,才引燃了這場版權爭執的導火索。

首位採訪中國戰時邊區的美國傳奇記者,其著作卻在80年後引起糾紛

兩大出版社隔空互撕

本月,人民文學出版社公開發表了一則“下架通知函”,要求各發行機構下架人民教育出版社的《紅星照耀中國》一書。人文社表示:“紅星照耀中國”的書名的有董樂山先生原創,版權屬於董樂山先生和人文社所有,而人教社今年再版的《紅星照耀中國》很明顯是涉嫌侵權的!

對於人文社的“下架通知函”,人教社很快以一則“譴責聲明”回擊對方。人教社表示:自家版本不僅合法合規,所依據的復社版《西行漫記》還經過斯諾本人確認,是最權威的版本,更別說該書還通過了中共中央黨史和文獻研究院的審讀了,文末還不忘譴責一下人文社損害聲譽和不公平競爭的行為。

雙方喊話才剛開始,長江文藝出版社這邊也想湊個熱鬧。根據消息,長江文藝版本的《紅星照耀中國》在本月也將正式上市,並且各大電商網站已經可以“預定”。長江文藝表示:自家版本是經過斯諾基金會官方授權的,還有斯諾之女為其作序,也是合法的。

首位採訪中國戰時邊區的美國傳奇記者,其著作卻在80年後引起糾紛

很遺憾,書名不受著作權法的保護

三大出版社雖然都互不相讓,都聲稱版權在自己手中,人文社更是對其他兩家“侵權”的說法緊咬不放,但這件事自始至終都可能不存在侵權的問題。因為三家出版社都分別取得了作者和譯者家屬的授權,版權方面都是沒有問題的。而人文社訴爭的“紅星照耀中國”這個書名,非常遺憾的是:書名不在我國《著作權法》的保護範圍內。想必人文社應該也是清楚這一點的,因為就在今年5月份,人文社就申請註冊過“紅星照耀中國”的商標。

首位採訪中國戰時邊區的美國傳奇記者,其著作卻在80年後引起糾紛

不得不說人文社的做法還是顯得有些“小氣”的,倘若這一商標能夠註冊成功,勢必會對其他出版社造成一些影響,且不說作為一本優秀的著作本應得到更為廣泛的傳播,各家譯本如果各有所長,相信讀者們也會根據自己所需去選擇。而人文社直到今年才選擇去註冊相關商標,也不免讓心生“是由於圖書大賣”的疑慮。


分享到:


相關文章: