昨天師姐去測視力了
哎離變成瞎子又進了一步
不過師姐看著視力表
在想一個問題
為什麼它要用“E”字
26個字母偏偏選擇了E
妥妥的天選之子啊!
不過也有很多人說
因為“E”是英文單詞
“Eyes”(眼睛)的首字母
我差點就信了
其實我們平時所說的測視力其實是檢測眼睛看遠處的能力,準確來說呢,就是測定能夠認識其形狀的最小視網膜上的成像(有點繞口哈)。
我們常用的“E”字視力表就是根據視角原理設計的,正常情況下,人眼能分辨出兩點間的最小距離所形成的視角為最小視角,即一分視角。在5米距離,10行“E”字上下兩橫在視網膜上的投影正好是一分視角。而且“E”字的每一個筆畫或空隙都是正方形的五分之一,相比較起來,這個“E”字就更加符合嚴格的視角分辨率設計意義。
好了
我知道肯定有人要問
“E表”是唯一的視力表嗎?
其實不是的
“E表”並不是所有國家都在用
美國現在還在沿用的視力表
就是由各種拉丁字母組成的最初版本
日本採用的是
蘭德特環行視力表
通常被叫做“C表”
“C表”也是我國招收飛行員
所採用的標準視力表
那為啥我們就非得用“E表”!
主要是遷就
那些無法順利閱讀拉丁字母
和母語不使用字母表的人群
並且拉丁字母的輪廓
增大了猜對幾率
而“E表”就不存在這些問題了
往期好文推薦
閱讀更多 電腦報幫選 的文章