一個關於評級幣的問題

一個困擾很久的問題:比如PF 69,PF 69 CA ,PF 69UC 有什麼區別,哪個更好?

還是根據個人喜好只要69分都是一個檔次的?

評級幣術語CAMEO的確切釋義

近期隨著大量精製幣評級,許多人問到CAMEO和ULTRA CAMEO的含義。目前流行的說法是把CAMEO的含義解釋為高浮雕,但我認為這個解釋不夠確切。

從網上字典中我們可以查到cameo的本義是:刻有浮雕的寶石或貝殼。

而更細緻的解釋是:

石雕或貝雕:用去除材料法鏤刻的寶石或貝殼,尤其指那些圖案凸起且背景由多層對比色組成的雕塑 ( A gem or shell carved in relief, especially one in which the raised design and the background consist of layers of contrasting colors. )

其實這裡的CAMEO指的是一種歐洲特有雕刻工藝品,這種雕刻工藝在古羅馬時代即已出現。常採用的材料有縞瑪瑙(有非常細的平行紋帶的瑪瑙)和貝殼,這兩種材料都有平行的層理結構,通常彩色或暗色的紋帶是作為圖案的背景,而通過對白色的紋帶進行細緻的鏤刻形成異常精美的圖案。

下面就是為古羅馬奧古斯都皇帝(屋大維)製作歌頌其武功的瑪瑙CAMEO工藝品。

一個關於評級幣的問題

再來欣賞下奧古斯都皇帝頭像的CAMEO工藝擺件(約公元10-42年)。

一個關於評級幣的問題

下面這張是近代用貝殼雕刻而成的CAMEO單面紀念章,圖案是英王喬治四世頭像。

一個關於評級幣的問題

由此我們可以看出,評級幣術語中的CAMEO,其實是指類似CAMEO工藝品的那種霜白色的噴砂效果,是對底板鏡面光澤描述PROOF的一種補充描述。

而ULTRA CAMEO 從字面上解釋就是超級CAMEO效果,個人認為與一般CAMEO效果的區別在於圖案的磨砂更細膩,與底板反差極其強烈,近乎於珍珠般的光澤。

一個關於評級幣的問題

由於這種工藝對中國人來說是非常陌生的,因此筆者目前尚未找到確切的翻譯,建議將其譯為“寶石光澤”。


分享到:


相關文章: