成爲暢銷榜冠軍《你好!法語》做到了這4點!

一本圖書之所以能夠成為暢銷品,可能是源自內容切中時代熱點、宣傳貼近大眾心理甚至設計本身足以驅使購買衝動等多種多樣的原因。透過現象究其本質,所有暢銷書所俱備的一個特徵,便是深入貼合讀者的切身需求:功能需求、情感需求、審美需求等。而這一點在針對特定讀者群體的專業領域細分市場又如何體現?今日,我們便以法語圖書暢銷榜冠軍《你好!法語》為例管窺一斑。

成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!

外語教育出版屬圖書出版行業下的一個專業領域,而法語教材教輔更是該領域下專門針對有法語學習需求的讀者群體的一個細分市場。以此觀之,可以說這一市場所面向的消費者,其身份的內在屬性皆為學習者(教授者亦可被視為達到一定水平、具備授業資質的學習者)。根據開卷Smart數據查詢分析系統顯示的法語圖書暢銷榜單,外語教學與研究出版社(以下簡稱“外研社”)出版的《你好!法語1學生用書》問鼎2017年法語圖書暢銷榜冠軍,並在2018年1月至7月間維持榜首地位,足見其為適應學習者需求而下的一番苦功。

1

有用、可用:學習者對優質內容的本質需求

《你好!法語》是外研社從法國Hachette出版社原版引進《Le Nouveau Taxi》並對其進行適度改編而成的針對中國的法語初學者的一套教材,它集結了優秀的編寫團隊,原版作者為首套多媒體法語教程《Reflets走遍法國》主創人員之一,改編者為北京語言大學法語教學專家和經驗豐富的一線教師。從策劃之初,該教材的定位便相當明確:針對零基礎或基礎薄弱的初學者,摒棄冗雜、累贅的信息元素和枯燥、沉重的講解方式,以“簡明時尚”的主體風格適應其興趣發展或實際使用的需要。

這些“初學者”實際上既廣泛存在又不可估量:一方面,他們可能同時分佈於高等院校、培訓機構和線上教學的課堂上,也可能屬於由業餘學習、瞭解文化等一定目標驅動的自學者;另一方面,由於法語本身所依仗的語源國(主要是法國)在我國具備相當的文化吸引力,只要教材內容能夠儘可能壓低學習成本,它便有可能吸引更多潛在學習者的注意。一部教材,只有在令學習者判定其“有用”的前提下才算完成打開市場的第一步,而當它被認為實際“可用”,即使用成本不超出目標人群能力所限時,才可能穩固其消費群體,甚至通過較高的可用度進一步拓展讀者群。

由此,針對該定位的讀者群體在學習內容上的切實需求,《你好!法語》的主創團隊在以下幾個方面下足了功夫:首先是最大程度保留原版教材中貼合學習者需要的部分,這不僅包括真實的語料、有針對性的習題等具體內容,還要注意不打斷原版編者“面向行動教學法”的整體思路。

第二是根據我國法語學習者的思維和習慣,通過一定的改編使得教材能夠協助解決學習者直接使用原版教材的實際困難。為此,其細緻周到的“本土化”改編包括增設語音單元,為初學者掃清入門障礙。這一點顯得匠心獨具,事實上,法國出版的對外法語教材,大都面向歐美市場,這些國家的學習者因其母語和法語的相似性,不需要單獨學習語音版塊,但中國的學習者情況完全不同。對原版教材改編的細節還體現在語法講解部分充分考慮大學法語四級、考研二外法語、TCF/TEF/DELF等各類考試的需求;單詞與課文、練習緊密結合,提供單詞讀音的網絡下載……一切舉措皆是為目標讀者群體的本質學習需求服務。

2

便利、愉悅:促進學習進行的驅動性需求

對於學習的具體過程而言,在確定學習材料有用且可為自己所用之後,其使用的便利性和愉悅度便成了影響學習的連續性、持久度甚至於整體體驗的重要因素。

《你好!法語》的套系設計便是直觀促進學習進行的一大亮點:全四冊當中的每一冊均含學生用書、教師用書及練習冊,一邊照顧到學習者以練習鞏固所學知識的習慣和需要,另一邊也照顧到有教師在場輔助學習的情況;配套光盤含聽力音頻、文化視頻、習題及自我評估項目,集語言學習及應用所涉及的推動因素於一體,既便於教授者進行全面、立體的教學,又可使自學者充分汲取所需知識、掌握目標技能。

成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!

《你好!法語》全四冊圖書展示

成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!

《你好!法語1學生用書》所附光盤內的應用程序界面

與此同時,《你好!法語1學生用書》的內文設計亦無處不體現編者以學習者為本的靈方巧思:每單元以不同的主題為線索,前三課內容並重交際和語法,第四課則展示多種多樣的相關文化知識和現象,使學習者能夠更為真切地感受到語言所承載的文化內容和文化賦予語言的內涵及個性魅力;譯文、聽力文本、註釋等版塊佈局緊湊,結構明晰,保障學習者即便在相對受限的自學條件下也能夠較為容易地跟隨教材編排順序組織學習;頁面採取四色印刷,並在外觀設計上對色彩和版塊的安排做了特色化的處理,不僅充分體現了教材致力於營造的“輕鬆學習”的氛圍,還以清新活潑的美術風格在感官上為讀者帶來愉悅,推動學習過程的持久進行。

成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!

《你好!法語1學生用書》內文版面示例

3

廣適用、低門檻:吸引潛在學習者的延展性需求

對一部教材而言,除卻已具備學習動機的讀者外,實際上還存在著或多或少的吸引力輻射空間,意味著範圍不定的潛在讀者群,而拓展這一讀者群的可能既取決於圖書內容本身的性質,也深受產品設計的影響。

從內容本身而言,法語及其關聯的以“時尚、浪漫、自由、藝術、理想、人文主義”著稱的法國文化在我國素有良好的“路人緣”,這就為《你好!法語1學生用書》登頂暢銷榜打下了較好的市場基礎。而《你好!法語》亦不負良機,主創團隊在展現文化魅力的同時著力降低學習門檻,使得無特定實用目標的興趣驅動式學習不再成為一件難始或難續之事。無論是語料選材、內容設置還是練習設計,《你好!法語》都圍繞著“輕”的主旨——這並不是要減少學習的內容或者降低學習的要求,而是力求從內容到表現形式、從內而外幫助學習者消減對於新知識的障礙感和畏懼感,使學習法語成為一項輕鬆、有效、有趣的活動。

成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!

《你好!法語1學生用書》文化課程版塊展示

成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!成为畅销榜冠军《你好!法语》做到了这4点!

《你好!法語1學生用書》語法版塊展示

4

宜教益學:市場反響體現的需求適應度

《你好!法語1學生用書》自2012年上市至今已走過將近六個年頭,它從進入暢銷榜單到一舉登頂並非一日之功,而是經過萬千讀者的親身試驗和口口相傳所累積的成果。

它在高校法語教學專家眼中是一套在原版作品基礎上揚長補短的優秀教材:北京外國語大學法語系主任車琳教授認為,《你好!法語》在跨文化視野下展示了真實的社會文化環境和語境語料,能夠吸引學生興趣,它的語法部分相對於一般的國外引進教材而言比較充實,適合中國學生的學習需要;暢銷法語教材《Reflets走遍法國》主創人員之一、北京第二外國語學院西歐語學院法語系吳雲鳳副教授表示,《你好!法語》每課的學習任務明確細緻,非常便於開展教學,同時通過對每一個小目標、小任務的規劃幫助學生建立學好法語的信心和成就感,不會令初學者產生畏難情緒;(法國)國際法語研究組織學術和指導委員會委員蒲志鴻教授和圖爾大學丘淑鳴老師則強調了本土化編排為中國學生提供的便利,如語音部分的補充和複雜語法點的細緻梳理。

它在培訓機構的教師眼中同樣是一件入門法語學習的利器:新東方培訓學校的法語教師代表提到《你好!法語》“與其他教材相比更加配合歐標的要求”(“歐標”即“歐洲語言共同參考框架”);滬江法語的教師代表反映學生的接受度普遍比較好,對有出國或語言考試需求的學生尤其適用;而在大連威爾樂法語學校,使用《你好!法語》的班級中學生的續班率高達90%以上。

它在讀者心中更是憑著實打實促進法語學習的成效贏得了口碑:《你好!法語1學生用書》在噹噹、京東、天貓等電商平臺的單品不僅銷量不俗,還展示出接近100%的好評率。在評論頁面,讀者紛紛表示“教材質量很好”、“適合初學者報班或者自學”、“圖文並茂,講解得很詳細”、“印刷很清晰,內容很直觀”……更有使用過一段時間的讀者追加評論道:“這是一套學法語不可多得的好書,簡明扼要易於理解,關鍵是實用性的對話與應用非常多,配送的光盤也非常棒,原汁原味,還有很多情景劇,非常適合初學者學習。”

讀者的青睞所推動的成就也勉勵著產品開發團隊為學習者提供更為全面的服務。目前,外研社法語部在微信公眾平臺策劃、發佈了專門引導自學者使用《你好!法語》的教程,而《你好!法語1學生用書》配套的同步語法手冊也將於八月底上市。另外,《你好!法語1學生用書》的音視頻和習題資源將於九月初在“外研隨身學”手機APP上線,並且免費對公眾開放,這又是面向學習者的一大利好,使得圖書牽連的學習行為本身具備了更多的便利因素。可以說,《你好!法語1學生用書》的暢銷歷程便是“以學習者為中心,打磨外語精品教材”的典範。


分享到:


相關文章: