學日語的都知道,日本人口中的『先生』,可以代表很多種職業。
維基百科中對於「先生」的解釋是這樣的▼
先生,指的是在教育機關,或是在補習班的執教者,亦指對教員的稱呼。
而對於其他的職業,也存在稱為先生的情況。但是,政治家被稱為“先生”是社會上的一種習慣,並不一定是對政治家的敬稱。另外,在個體經營企業、企業經營者、或者有師徒關係這種情況下,對“師”敬稱為“先生”。
在日本社會,一般來講,有上述四種職業(教師、醫生、律師、政治家)會被稱為「先生」,但是在社會不斷髮展的腳步中,有更多的職業會被稱作「先生」,但也不是隨便叫的,有這麼一個分類的方法,供大家參考▼
1.「弁護士(べんごし)」「稅理士(ぜいりし)」等職業名帶有「士」的,可以稱為「先生」,但是「介護士」除外;
2.「醫師(いし)」「薬剤師(やくざいし)」等
職業名帶有「師」的,可以稱為「先生」,但是「詐欺師」(さぎし)除外。當然,在如今的社會中還有像廣義上的藝術家(音樂家、漫畫家、評論家等)、宗教家(牧師等)以及學前教育者(保育士,學童保育指導員等)都被人們稱作「先生」。
另外還有一種情況就是,你向別人請教問題,需要別人的幫助時,可稱對方為「先生」。#類似於在中國,向別人請教問題時所稱的
“師傅”#小夥伴們瞭解了麼?
-END-
閱讀更多 日語學習 的文章