茂名化州真的盛產幾百斤重的貓是嗎?

中意回憶


這是化州附近地區的人都知道的一個有點向化州人開玩笑的有點歷史的老梗,如果與化州朋友關係不鐵,不很熟,當面說這個梗開這個玩笑,把握不好,就會變得過份,成為一種戲謔和取笑,就不是一種合適的友好的話題。


(化州孔廟。很有歷史傳承的嶺南兩大最大孔廟之一)

就像福建人的N和L不分,廣東人的SH和S不分一樣,化州人的化州話口音和聲調有其明顯特色。福建人N和L不分,人們故意愛開福建人的玩笑,叫他們說“往火鍋里加料”,福建人就會說成“往火鍋里加尿。”

廣東人普通話是“四”與“十”分得不大清。廣東人普通話一直是一些北方相聲、小品的一個笑料題材。

化州人講最常用的“沒有”、“無”實際發音為廣東話6個聲調中的第3聲“卯”且聲尾向上揚滑向普通話“傲”的第4聲尾音。很多外地人會開玩笑說這極像貓的叫聲“喵”。

“化州真的盛產幾百斤重的貓,是嗎?”這問話想通過當面碰到化州人問他們引出他們講否定的化州音“喵”來開玩笑讓“化州人”講話講得像貓。幾百斤重實際是想暗示指人。

這個玩笑外地人覺得好笑,化州人不會覺得好笑,弄不好還會反臉。所以,像福建人、廣東人的某些發音外地人覺得好笑一樣,知道就行,過多以此當面開玩笑,其實不大好。

哪個人沒有口音?講普通話好的人講外語又會有普通話的口音。講廣東話好的人講普通話又多會有口音。換過來,想學講廣東話時,講普通話的人也會鬧出很多口音笑話來。太把某地人的某些口音說事來取笑,想想另外有人也會把你的口音拿來取笑,是一樣的。這種玩笑,不宜開太多。


分享到:


相關文章: