這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

在許多外國人的思想裡:中國人什麼都會吃,什麼都敢吃!

其實中國美食文化博大精深

在不久前“魚香肉絲裡為什麼沒有魚”這個新聞在網絡上火了

於是“老婆餅裡沒老婆”,”魚香肉絲裡沒有魚” 各種各樣的梗也就出來了

今天呢,小編就帶大家去看看這些特別坑人的名字到底是怎麼來的吧!

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!


松露巧克力

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

“巧克力裡為什麼沒有松露呢!”

坑人的名字經常一不小心就坑到了人

松露這個東西,就算沒有吃過,但人們幾乎都聽說過,因為!它實在是太貴了!貴的出名!

於是松露巧克力出來的時候,不少人嚇了一跳

都在想著是不是吃了松露巧克力就能說自己也是吃過鬆露的人了呢

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

但其實

松露巧克力裡面根本沒有松露

它叫做松露巧克力的原因是跟松露長得很像

這簡直是碰瓷有木有!


荷蘭豆

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

不少人看到圖片會感到十分驚訝

原來平日我們吃的這個豆居然是荷蘭進口過來的“進口產品”

感覺長見識了

但其實並不是這樣,

荷蘭豆還真不是荷蘭的,它較早產自中國南部

所以在荷蘭等地有“中國豆”這一名稱

在一些跨國網絡交易平臺上

中國產的“荷蘭豆”也大都翻譯成,“Chinese snow pea”(中國雪豌豆)

所以是在中國叫荷蘭豆 , 在荷蘭叫中國豆咯

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

驢打滾

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

看到這裡很多小夥伴都會覺得這道菜肯定跟驢沒關係

但是,你錯了

驢打滾的名字其實跟“驢”還真有那麼點關係!

一天御廚把江米粉裹著紅豆沙做了一道新菜,

這時一個叫小驢兒的太監進了御膳房,一不小心把剛做好的新菜碰到了裝著黃豆麵的盆裡。

此時再重做也來不及了,大廚只好將這道菜呈到太后面前

慈禧太后一吃覺得還不錯

就問大廚這東西叫什麼,大廚覺得都是小驢兒闖的禍

於是就跟慈禧太后說:“這叫驢打滾”

這也算跟“驢”有一點關係吧

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

狗舌頭肉夾饃

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

“狗狗那麼可愛,你們怎麼那麼狠心!”

它是西安臨潼特色小吃

一開始真的以為裡面夾了狗舌頭,小編的第一反應是我的天這也太殘忍了

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

後來才知道

其實只是因為這個餅是橢圓形的

長得像狗舌頭而已

小編特別想知道取這個名字的大廚到底經歷了什麼。。。

包腳布

這是一個有味道的名字。。

但包腳布是上海的街頭小吃

名字容易讓人聯想到老太太的裹腳布

其實它就是就是雞蛋餅夾油條

裡面加甜醬抑或辣椒醬,再加適量的榨菜、香菜

跟煎餅果子非常像

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!

在最原始的時候

它的形狀和折法,與古時的包腳布折法和形狀類似

所以叫做包腳布

現在包腳布里面的餡料也不斷創新,貌似還有很受歡迎的牛蛙腿肉包腳布


看完整篇文章是不是覺得漲知識了!


小編剛知道的時候也是覺得:原諒我讀書少!

快去跟小夥伴分享一下這些奇奇怪怪的美食吧

如果小夥伴們還知道什麼食物名字的由來

不妨跟大家分享一下

比心!

這些坑人的美食名字,原來是這樣來的。。。長見識了!


分享到:


相關文章: