网络语言要风雅

网络语言要风雅

网络语言要风雅

流行的东西生命力脆弱,但是,它的诱导性很强,在某些时候是很害人的。近几年,流行什么网络歌曲,现在又流行网络语言,今就说说网络语言吧。

“神马”、“木有么”、“切”、“顶”、“罗莉”等,让人产生好多误解。“神马”让人们要理解为的意义是什么;“木有么”是没有;“罗莉”指漂亮?根本是风马牛不相及啊,没有内涵的联系。作为网络语言玩玩可以,问题就出在在网络软件中将这些词组堂而皇之地列入程序中,更有在纸媒、音响、视频等也这样了,我们学习的孩子要问:“神马是什么?我们怎么解释?”那外国人怎样学习汉语?就像网上的部分广告栏,你要点叉叉,那栏目就打开了,“×”这个国际性的标准符号,就是取消或错误的意思嘛,到我们中国就成反其意了,像国际“SOS”救援信号在我们中国不吃来啊。中国啊,你咋啦?文字、词组、语言是约定俗成、规范过的,不允许随意篡改的,中华汉字几千年来,如果像我们现在流行的网络语言风格,我们中国还有历史记载吗?就有记载,谁能看懂,估计考古学家也挠头。汉字是很严肃的,就现在香港、澳门、台湾等华人地区,除大陆外,仍然使用繁体汉字,难道他们没有我们聪明?没有我们见识广?前些年,大陆汉字简化,我们使用了时间不长就废弃,恢复原样,说明什么?就古代“人”字的写法就这样,现在依旧,如果我们现在不这样写,除非你不是人!

我们大陆人啊,该放开的不放,稍有言论,即说“造谣”,该严肃的我们倒乱七八糟地随意发挥,让人啼笑皆非。且我们现在许多人把会说几句网络语言或者应用一下网络语言,就认为是“前卫”、“洋气”。这样的“前卫”、“洋气”只会使我们的文字一团糟。我们的文字专家、教授,这时你们在哪里?在抄袭论文?在给企业写包装产品的推介文字?拿大大的红包?还是与女学生谈恋爱?国家语言文字工作委员会的同志们,在上网“偷菜”还是吃空饷不上班?一个国家把自己民族的语言文字都不在乎时,就在等做亡国奴!这并不是危言耸听,法国作家都德写的《最后一课》,德国人要法国人说德语,很能说明问题的严重性,《最后一课》是否在中国要翻版?如果我们不好好用汉语了,那就说明什么呢?语言文字是交流的工具,又是种尊严!我们可不能在母亲跟前撇外腔啊,母语是民族、国家的根本。要不,你看在重大场所谈判时所使用的语言,绝对是主权国的。

网络语言要风雅


分享到:


相關文章: